Page 14 - Catalog auto parts lambda oxygen sensors BOSCH for cars and trucks
P. 14
AUTO PARTS
Catalog
Auto Parts / 12
A
A12
de en fr it es
Handhabung von Handling Lambda Utilisation des Manutenzione delle Manipulación de las
Lambdasonden sensors sondes Lambda sonde Lambda sondas Lambda
1 2
de Unbedingt vermeiden Richtiger Umgang Unbedingt vermeiden Richtiger Umgang
1 Steckverbindungen: 1 Steckverbindungen: 2 Anschlusskabel: 2 Anschlusskabel:
Kein Kontaktspray oder Fett benutzen, Vor Motorwäsche oder Auftragen Kabel nicht knicken und Scheuerstellen Heiße Auflagestellen und Berührungs-
da Umgebungsluft zur Funktion der von Unterbodenschutz unbedingt Sonde vermeiden, zusätzlich Zug, Druck oder punkte auf oder an der Abgasanlage
Lambda sonde benötigt wird. und Steckverbindung abdecken. Schwingungen ausschließen. vermeiden.
en To be avoided at all costs Correct procedure To be avoided at all costs Correct procedure
1 Plug-in connections: 1 Plug-in connections: 2 Connection cable: 2 Connection cable:
Do not use contact spray or grease, as Always cover the sensor and connector Do not kink the cable and avoid chafe Avoid hot supporting and contact points
the surrounding air is required for Lambda- before washing the engine or applying marks; also prevent tension, pressure or on or at the exhaust system.
sensor operation. under sealing. vibrations.
fr Eviter impérativement Correct Eviter impérativement Correct
1 Connexions: 1 Connexions: 2 Câbles de raccordement: 2 Câbles de raccordement:
Ne pas utiliser de spray de contact ou de Avant le nettoyage du compartiment- Ne pas plier les câbles et éviter les zones Eviter les zones d’appui et les points
graisse car la sonde Lambda a besoin de moteur ou l’application d’un produit de pro- de frottement. Exclure les tractions, de contact brûlants sur le système
l’air ambiant pour fonctionner. tection sur le dessous de caisse, protéger pressions et vibrations. d’échappement.
impérativement la sonde et la connexion.
it Da evitare assolutamente Manutenzione corretta Da evitare assolutamente Manutenzione corretta
1 Connettori: 1 Connettori: 2 Cavo di collegamento: 2 Cavo di collegamento:
Non impiegare spray per contatti o grasso, Prima di effettuare un lavaggio del motore Non piegare il cavo e nella posa evitare Evitare punti di appoggio o di contatto
in quanto l‘aria ambiente viene utilizzata o applicare il protettivo sottoscocca, punti di sfregamento; escludere sollecita- caldi sull’impianto di scarico o in prossi-
per il corretto funzionamento della sonda coprire la sonda e il relativo collegamento zioni a trazione, pressione o vibrazioni. mità dello stesso.
Lambda. a spina.
es Lo que debe evitarse a toda costa Manipulación correcta Lo que debe evitarse a toda costa Manipulación correcta
1 Conectores: 1 Conectores: 2 Cable de conexión: 2 Cable de conexión:
Nunca aplicar un pulverizador de contacto Cubra siempre la sonda y el conector antes No debe existir ningún daño provocado Evitar puntos de contacto entre el cable
o lubricantes, ya que el aire envolvente de lavar el motor. por corriente eléctrica, vibración, roce y el tube de escape.
es necesario para el funcionamiento de la o retorcimiento de los cables.
sonda Lambda.
Bosch Automotive Aftermarket 2010 | 2011 / Auto Parts