Page 227 - Catalog electric auto parts FEBI for trucks
P. 227
Catalog FEBI
Electric auto parts for trucks
Auto Parts / Symbole & Abkürzungen · Symbols & abbrevations
Übersetzungen · Translations
Traduction · Traducciones · Traduzioni Symboles & abréviations · Simbolos y abreviaturas
Simboli & abbreviazioni
deutsch english français espanol italiano deutsch english français espanol italiano
gruppo ottico posteri- jusque année de hasta año de construc-
feu arriere à trois lam- -> xx bis Baujahr to model year fino ad anno costr.
3-Kammer Heck- 3-chamber rear lamp, pes, rouge/jaune, avec luz trasera de 3 cáma- ore a 3 alloggiamenti, construction ción
leuchte, rot/gelb, mit red/yellow, with lincen- ras, rojo/amarillo, con col. rosso/giallo, con à partir de l‘année de desde año construcc-
Kennzeichenleuchte se plate light eclairage de plaque luz de matricula fanale illuminazione xx -> ab Baujahr from model year da anno costr.
d‘immaticulat construction ción
targa
gruppo ottico posteri- (getr.) Getriebe transmission boîte de vitesse engranaje trasmissione
feu arriere à trois lam-
3-Kammer Heck- 3-chamber rear lamp, pes, rouge/jaune, sans luz trasera de 3 cáma- ore a 3 alloggiamenti,
leuchte, rot/gelb, ohne red/yellow, without eclairage de plaque ras, rojo/amarillo, sin col. rosso/giallo, senza Ø I Durchmesser innen diameter inner diamètre intérieur diámetro interior diametro interno
Kennzeichenleuchte lincense plate light luz de matricula fanale illuminazione
d‘immaticulat
targa
feu arriere à cinque gruppo ottico posteri- NEW Neue Ausführung new version nouvelle version modelo nuevo nuovo modello
5-Kammer Heckleuch- 5-chamber rear lamp lampes (feu stop-, luz trasera de 5 cá- ore a 5 alloggiamenti
maras (luz de trasera-,
te (Brems-, Blink-, (stop-, indicator-, rear- feu clignotant-, feu luces intermitentes-, (luce stop, -lampeg- OLD Alte Ausführung old version ancienne version modelo antiguo vecchio modello
Schluß-, Rück- und , reverse- and rear fog arrière-, feu de marche trasera- y luz trasera giatore, -posteri-
Nebelschlußleuchte) light) arrière- et feu arrière ore, -retromarcia e Motorbremse inkl. engine brake incl. frein moteur incl. régula- freno por motor incl. freno motore con rego-
anti-brouillard) antiniebla) retronebbia) VEB Abgasdruckregler exhaust pressure regu- teur de pression de gaz regulador de la presión latore della pressione di
lator d’échappement de escape scarico
régulateur de pression
EPG Abgasdruckregler exhaust pressure regu- de gaz d’échappement regulador de la presión regolatore della pressio-
de escape
ne di scarico
lator
(AUS) Australien Australia Australie Australia Australia
(BR) Brasilien Brazil Brésil Brasil Brasile
febi-Nr. febi no. n° febi número de febi no febi
(S) Schweden Sweden Suède Suecia Svezia
Fahrzeugtyp vehicle type années de construction años de construcción tipo veicolo
(USA) USA USA USA EE UU USA
Abgrenzungen und restrictions and excep- limitaciones y excep-
Ausnahmen tions limitations et exceptions ciones limitazioni ed eccezioni
Blinker turn indicator clignotant luz intermitente indicatore di direzione
Ref.No. Referenznummer reference number référence número de referencia n. di riferimento
Hupe horn avertisseur bocina avvisatore
(axle) Achse axle essieu eje assale
Tempomat speed control controleur automatique regulador de velocidad regolatore della velocitá
de vitesse
(front axle) Vorderachse front axle essieu avant eje delantero assale anteriore
Umschaltfunktion switching function dim- fonction de commutati- función de conmutación funzione di commuta-
Abblendlicht/Fernlicht med beam/high beam on feux de croisement/ luz de cruce/luz larga zione anabbaglianti/
(rear axle) Hinterachse rear axle essieu arrière eje trasero assale posteriore feux de route abbaglianti
Frontwischer mit essuie-glace avant avec limpiaparabrisas frontal tergicristalli anteriore
(ex.) außer except sauf excepto eccetto Intervall front wiper with interval intervalle con intervalo con intervallo
Scheinwerfer- headlamp washer sys-
(ch.) Fahrgestellnummer chassis number nº de châssis nº de chasis no. telaio reinigungsanlage tem nettoyage projecteurs sistema lavafaros impianto tergifari
hazard warning flasher système de feux de sistema de alarma inter- sistema luci (lampeggia-
Warnblinkanlage
(ch.) xx -> ab Fahrgestellnummer from chassis no. à partir de nº de châssis desde nº de chasis da numero telaio system détresse mitentes tori) di emergenza
(ch.) -> xx bis Fahrgestellnummer to chassis no. jusque nº de châssis hasta nº de chasis fino a numero telaio
Hinweise Disclaimer
LHD Linkslenkung left-hand drive conduite à gauche conducción a lado guida a sinistra Dieser Katalog ersetzt alle früheren Ausgaben. This catalogue replaces all previous editions.
izquierdo Der Katalog ist urheberrechtlich geschützt. This catalogue is copyright protected.
conducción a lado Vervielfältigungen, auch auszugsweise, sind nicht gestattet. Reproduction, also in parts, is not permitted.
RHD Rechtslenkung right-hand drive conduite à droite guida a destra
derecho Maßgebend für Lieferungen und Leistungen sind unsere Our General Standard Terms and Conditions apply to all deliveries
allgemeinen Geschäftsbedingungen. and services.
(mot.) Motor engine moteur motor motore
Konstruktionsänderungen müssen wir uns vorbehalten. We reserve the right to make design modifications.
Die in Klammern angegebenen Vergleichsnummern sind entweder The comparison numbers in brackets are either
(mot.) -> xx bis Motornummer to engine number jusque nº de moteur hasta nº de motor fino a motore nr. ersetzt oder wahlweise verwendbar. replaced or can be used alternatively. We reserve the right to
Wir behalten uns das Recht vor, die derzeit bei febi gültige supply the currently valid febi version.
(mot.) xx -> ab Motornummer from engine number à partir de nº de moteur desde nº de motor da nr. motore Ausführung zu liefern. All data has been prepared carefully.
Alle Daten wurden sorgfältig erarbeitet. Eine Gewähr für die However, accuracy cannot be guaranteed.
SW Schlüsselweite A/F dimension cote sur plats ancho de llave apetura di chiave Richtigkeit kann jedoch nicht übernommen werden. Illustrations in this catalogue may vary from the parts supplied.
Die Abbildungen in diesem Katalog können von den gelieferten All auto parts shown in the catalogue are original febi auto
M Außengewindegröße external thread size taille du filet extérieur tamaño de la rosca dimensioni filettatura Teilen abweichen. parts.
exterior esterna
Bei den im Katalog abgebildeten Ersatzteilen handelt es sich um Installation must only be performed by qualified personnel.
V Volt volt volt voltios volt Original febi Ersatzteile.
Der Einbau darf nur durch geschultes Personal erfolgen.
www.febi.com / Auto Parts