Page 2 - Catalog auto parts batteries BOSCH for cars and trucks
P. 2
AUTO PARTS
Catalog
Auto Parts / de en fr it es
Bosch ‒ die Wahl für Bosch ‒ comply with Bosch ‒ le choix de Bosch ‒ per le più Bosch ‒ la elección
höchst Ansprüche the highest demands l´éxigence elevate esigenze más exigente
picture 31 picture 32 picture 33 picture 34 picture 35
picture 36 picture 37 picture 38 picture 39 picture 40
picture 41 picture 42 picture 43 picture 44 picture 45
Kraftstofffilter von Bosch Fuel filters from Bosch Les filtres à carburant Bosch Filtri carburante di Bosch Filtros de combustible de Bosch
▶ Bosch-Kraftstofffilter sind ▶ Bosch fuel filters are ideally ▶ Les filtres à carburant Bosch ▶ I filtri carburante Bosch sono ▶ Los filtros de combustible
optimal abgestimmt auf matched to state-of-the-art sont parfaitement optimisés concepiti su misura per i Bosch están adaptados
moderne Benzin- und gasoline and diesel engines, en fonction des moteurs moderni motori diesel e a óptimamente a los motores de
Dieselmotoren, dies schon and that’s the way it’s been essence et diesel modernes, benzina e ciò fin dal 1930. gasolina y diésel modernos,
seit 1930. since 1930. ce depuis 1930. y esto ya desde 1930.
Innenraumfilter von Bosch Cabin filters from Bosch Filtres d’habitacle Bosch Filtri abitacolo di Bosch Filtros para el habitáculo de Bosch
▶ Gesündere Atemluft durch das ▶ Breathe healthier air with ▶ Efficacement débarrassé des ▶ Aria più salutare da respirare, ▶ Aire más sano para respirar,
effektive Filtern von Schmutz, effective filtration of dirt, impuretés, pollens et bacté- grazie al filtraggio efficace gracias a la retención eficaz de picture 46 picture 47 picture 48 picture 49 picture 50
Pollen und Bakterienstämmen. pollen and bacteria. ries, l’air respiré est plus sain. che elimina impurità, pollini partículas de suciedad, polen
e batteri. y bacterias en el filtro.
Bosch Nkw-Scheibenwischer Bosch commercial vehicle Essuie-glaces Bosch pour Tergicristalli Bosch per veicoli Limpiaparabrisas Bosch para
▶ Nur 23 Wischblatt-Typen für > wipers véhicules utilitaires commerciali vehículos industriales
97% aller Nkw, Busse und ▶ Just 23 wiper-blade types ▶ Seulement 23 types de balais ▶ Solo 23 tipi di spazzole ▶ Sólo 23 tipos de escobillas
Sonderfahrzeuge. cover more than 97% of all d’essuie-glace pour plus de tergicristallo per una coper- cubren más del 97% del
▶ Besonders robuste commercial vehicles, buses 97% de tous les utilitaires, bus tura > 97% di tutti i veicoli parque de camiones, auto-
Bügelkonstruktion bei Twin für and special vehicles. et véhicules spéciaux. commerciali, autobus e veicoli buses y vehículos especiales.
Nkw sorgt für höchste Gleich- ▶ The extremely robust blade ▶ L’étrier particulièrement ro- speciali. ▶ La construcción de arco, parti- picture 51 picture 52 picture 53 picture 54 picture 55
laufstabilität bei Längen bis design of the Twin for com- buste du Twin pour véhicules ▶ La struttura a staffa partico- cularmente robusta de la Twin
1000 mm. mercial vehicles ensures utilitaires assure une stabilité larmente robusta assicura per proporciona una máxima
maximum performance and maximale avec des longueurs le spazzole Twin di veicoli estabilidad de la sincroniza-
stability at lengths of up to jusqu’à 1000 mm. commerciali la massima ción, incluso con longitudes
1000 mm. uniformità di scorrimento per de hasta 1000 mm.
lunghezze fino a 1000 mm.
Neue Bosch-Batterien: New Bosch batteries Nouvelles batteries Bosch Nuove batterie Bosch Nuevas baterías Bosch
T5 – T4 – T3 T5 – T4 – T3 T5 – T4 – T3 T5 – T4 – T3 T5 – T4 – T3
Übersichtliches, einfaches und Clear, simple and compact Une gamme de batteries claire, Programma di batterie chiaro, Programa de baterías claro, picture 56 picture 57 picture 58 picture 59 picture 60
kompaktes Batterienprogramm. battery range. simple et compacte. semplice e compatto. sencillo y compacto.
Bosch-Antriebsriementechnik Bosch drive technology Technique d’entraînement Bosch Tecnica di comando Bosch Técnica de accionamiento Bosch
▶ Riemen und Spanneinheiten in ▶ Belts and belt-tensioning units ▶ Courroies et éléments ▶ Confezioni pratiche sia ▶ Correas y unidades
Erstausrüster-Qualität in OE quality tendeurs de qualité per ricambisti che per tensoras con calidad de equi-
▶ Handels- und verbrauchsge- ▶ Easy-to-handle packaging sui- première monte autoriparatori pamiento original
rechte Ver packung table for aftermarket sales ▶ Conditionnement convivial et ▶ Aggiornamento continuo del ▶ Embalaje conforme
▶ Permanente Programm- ▶ Continuous program pratique programma a comercio y consumo
anpassung up-dating and adaption ▶ Adaptation de programme ▶ Adaptación permanente del
permanente programa picture 61 picture 62 picture 63 picture 64 picture 65 / Auto Parts