Search the database of auto parts codes

     

     

     

     

     

    previous

    Page 1884 - Catalog spare parts PAYEN for cars
    P. 1884
    Catalogs auto parts for car and truck

    AUTO PARTS

    Page 1884 - Catalog spare parts PAYEN for cars

    Auto Parts / TECHNICAL NOTES
                                                   Notatki techniczne • Технические примечания
    
    
                             ES                      PL                      RU                       AR
     32  to engine cylinder 1-3  zum Zylinder: 1-3  vers cylindre moteur: 1-3  al cilindro motore: 1-3  32  al cilindro del motor: 1-3  do cylindra silnika: 1-3  к цилиндрам: 1-3  1-3 :كرحملا ةناوطسا ىلإ
     33  Fitting Position Left and right  Einbauposition: Links und rechts  Côté d'assemblage: Gauche et droit  Posizione di montaggio: Sinistra e destra  33  Posición de montaje: Derecha e izquierda  Miejsce montażu: Lewa i prawa  Положение установки: Слева и справа  نيميو راسي :تيبثتلا عضو
     34  Supplementary Article/Supplementary Info   Ergänzender Artikel/zusätzliche Info: ohne   Article supplémentaire / Infos   Articolo aggiuntivo/Informazioni aggiuntive:   34  Artículo complementario / Información   Element uzupełniający/Informacje   Дополнительный элемент/  ةيشح نودب :ةيليمكت تامولعم/ةيليمكت ةدام
     without exhaust pipe gasket  Auspuffrohrdichtung  supplémentaires: sans bride d'échappement  senza guarnizione tubo di scappamento  complementaria: sin junta del tubo de escape  uzupełniające: bez uszczelki rury wydechowej  Дополнительная информация: без   مداعلا بوبنأ
                                                                   прокладки выпускной трубы
     35  Specification Complete  Spezifikation: Komplett  Caractéristiques: Complet  Specifiche: Completo  35  Especificaciones: Completo  Specyfikacja: Kompletny  Спецификации: полный  لماك :تافصاوملا
     36  Outer Diameter 1 [mm]: 105.00  Außendurchmesser 1 [mm]: 105  Diamètre extérieur 1 [mm]: 105,00  Diametro esterno 1 [mm]: 105,00  36  Diámetro exterior 1 (mm): 105,00  Średnica zewnętrzna 1 [mm]: 105  Наружный диаметр 1 [мм]: 105,00  105 :]ملم[ 1 يجراخ رطق
     37  Height [mm]: 7.50  Höhe [mm]: 7,5  Hauteur [mm]: 7,50  Altezza [mm]: 7,50  37  Altura (mm): 7,50  Wysokość [mm]: 7,5  Высота [мм]: 7,50  7,5 :]ملم[ عافترلاا
     38  Inner Diameter 1 [mm]: 40.10  Innendurchmesser 1 [mm]: 40,1  Diamètre intérieur 1 [mm]: 40,10  Diametro interno 1 [mm]: 40,10  38  Diámetro interior 1 (mm): 40,10  Średnica wewnętrzna 1 [mm]: 40,1  Внутренний диаметр 1 [мм]: 40,10  40,1 :]ملم[ 1 يلخادلا رطقلا
     39  Outer Diameter [mm]: 43.50  Außendurchmesser [mm]: 43,5  Diamètre extérieur [mm]: 43,50  Diametro esterno [mm]: 43,50  39  Diámetro exterior (mm): 43,50  Średnica zewnętrzna [mm]: 43,5  Наружный диаметр [мм]: 43,50  43,5 :]ملم[ يجراخ رطق
     40  to engine cylinder 1,3,4  zum Zylinder: 1,3,4  PIÈCE: 1,3,4  al cilindro motore: 1,3,4  40  al cilindro del motor: 1,3,4  do cylindra silnika: 1,3,4  к цилиндрам: 1,3,4  1,3,4 :كرحملا ةناوطسا ىلإ
     41  PART Gasket, thermostat  Teil: Dichtung, Thermostat  PIÈCE: Joint d'étanchéité, thermostat  COMPONENTE: Guarnizione, termostato  41  PIEZA: Junta, termostato  CZĘŚĆ: Uszczelka, termostat  ДЕТАЛЬ: Прокладка, термостат  تاتسومرث ،ةيشح :ةعطق
     42  Driver Position for left-hand drive vehicles  Fahrerposition: für Fahrzeuge mit Linkslenkung  Côté du conducteur: pour véhicules avec   Posizione guidatore: per veicoli con guida a   42  Posición del conductor: para vehículos con   Pozycja kierowcy: do samochodów z kierownicą  Положение водителя: для автомобилей с   ةدايقلا ماظن تاذ تابكرملل :قئاسلا عضو
     conduite à gauche  sinistra  conducción a la izquierda  po lewej stronie  левосторонним управлением       رسيلأا
     43  Engine Block Material Cast Steel  Motorblockmaterial: Gussstahl  Matériau du bloc moteur: Fonte  Materiale blocco motore: Acciaio fuso  43  Material del bloque motor: Acero fundido  Materiał bloku silnika: Staliwo  Материал блока цилиндров: литая сталь  بوبصم بلص :كرحملا ةلتك ةدام
     44  Engine Block Material Aluminium  Motorblockmaterial: Aluminium  Matériau du bloc moteur: Aluminium  Materiale blocco motore: Alluminio  44  Material del bloque motor: Aluminio  Materiał bloku silnika: Aluminium  Материал блока цилиндров: Алюминий  موينمولأ :كرحملا ةلتك ةدام
     45  PART Gasket, thermostat housing  Teil: Dichtung, Thermostatgehäuse  PIÈCE: Joint d'étanchéité, logement du   COMPONENTE: Guarnizione, sede termostato  45  PIEZA: Junta, carcasa del termostato  CZĘŚĆ: Uszczelka, obudowa termostatu  ДЕТАЛЬ: Прокладка, корпус термостата  تاتسومرث تيبم ،ةيشح :ةعطق
     thermostat
     46  to engine cylinder 1,2,5-8  zum Zylinder: 1,2,5-8  vers cylindre moteur: 1,2,5-8  al cilindro motore: 1,2,5-8  46  al cilindro del motor: 1,2,5-8  do cylindra silnika: 1,2,5-8  к цилиндрам: 1,2,5-8  1,2,5-8 :كرحملا ةناوطسا ىلإ
     47  to engine cylinder 5 - 8  zum Zylinder: 5 - 8  vers cylindre moteur: 5 - 8  al cilindro motore: 5 - 8  47  al cilindro del motor: 5 - 8  do cylindra silnika: 5 - 8  к цилиндрам : 5 - 8  8 - 5 :كرحملا ةناوطسا ىلإ
     48  to engine cylinder 1 - 4  zum Zylinder: 1 - 4  vers cylindre moteur: 1 - 4  al cilindro motore: 1 - 4  48  al cilindro del motor: 1 - 4  do cylindra silnika: 1 - 4  к цилиндрам: 1 - 4  4 - 1 :كرحملا ةناوطسا ىلإ
     49  to engine cylinder 5-8  zum Zylinder: 5-8  vers cylindre moteur: 5-8  al cilindro motore: 5-8  49  al cilindro del motor: 5-8  do cylindra silnika: 5-8  к цилиндрам : 5-8  5-8 :كرحملا ةناوطسا ىلإ
     50  to engine cylinder 1-4  zum Zylinder: 1-4  vers cylindre moteur: 1-4  al cilindro motore: 1-4  50  al cilindro del motor: 1-4  do cylindra silnika: 1-4  к цилиндрам: 1-4  1-4 :كرحملا ةناوطسا ىلإ
     51  Inner Diameter [mm]: 6.0  Innendurchmesser [mm]: 6  Diamètre intérieur [mm]: 6,0  Diametro interno [mm]: 6,0  51  Diámetro interior (mm): 6,0  Średnica wewnętrzna [mm]: 6  Внутренний диаметр [мм]: 6,0  6 :]ملم[ يلخادلا رطقلا
     52  PART Oil Seal, wheel hub  Teil: Öldichtring, Radnabe  PIÈCE: Bague d'étanchéité d'huile, moyeu   COMPONENTE: Paraolio, mozzo ruota  52  PIEZA: Retén de aceite, buje de rueda  CZĘŚĆ: Uszczelnienie olejowe, piasta koła  ДЕТАЛЬ: Сальник, ступица колеса  ةلجعلا روحم ،تيزلا ةاددس :ةعطق
     de roue
     53  PART Radial Oil Seal, differential  Teil: Radialwellendichtring, Differential  PIÈCE: Bague d'étanchéité radiale d'huile,   COMPONENTE: Anello tenuta, Differenziale  53  PIEZA: Retén de aceite radial, diferencial  CZĘŚĆ: Promieniowe uszczelnienie olejowe,   ДЕТАЛЬ: Радиальный сальник,   يلضافت ،ةيرطق تيز ةدادس :ةعطق
     différentiel                          mechanizm różnicowy     дифференциал
     54  PART Shaft Oil Seal, steering gear  Teil: Radialwellendichtring, Lenkgetriebe  PIÈCE: Bague d'étanchéité d'arbre, boîtier de   COMPONENTE: Paraolio, Sterzo  54  PIEZA: Retén de aceite del eje, sistema de   CZĘŚĆ: Uszczelnienie olejowe wału,   ДЕТАЛЬ: Сальник вала, рулевой   هيجوتلا سرت ،دومعلا تيز ةدادس :ةعطق
     direction     dirección               przekładnia kierownicza  механизм
     55  PART O-Ring Set, cylinder sleeve  Teil: O-Ringsatz, Zylinderbuchse  PIÈCE: Pochette de joints toriques, chemise   COMPONENTE: Set guarnizioni, Canna cilindro  55  PIEZA: Conjunto de juntas tóricas, camisa   CZĘŚĆ: Zestaw oringów, tuleja cylindrowa  ДЕТАЛЬ: Комплект кольцевых   ةناوطسلاا مُك ،ةيرئاد ةقلح ةعومجم :ةعطق
     de cylindre   de cilindro                                     уплотнений, гильза цилиндра
     56  PART Radial Oil Seal, intermediate shaft  Teil: Radialwellendichtring, Zwischenwelle  PIÈCE: Bague d'étanchéité radiale d'huile,   COMPONENTE: Paraolio, Albero intermedio  56  PIEZA: Retén de aceite radial, eje intermedio  CZĘŚĆ: Promieniowe uszczelnienie olejowe,   ДЕТАЛЬ: Радиальный сальник,   طسو دومع ،ةيرطق تيز ةدادس :ةعطق
     arbre intermédiaire                   wał pośredni            промежуточный вал
     57  Thread Pitch 1 [mm]: 1.51  Gewindeteilung 1 [mm]: 1,51  Pas du filetage : 1 [mm]: 1,51  Passo filettatura 1 [mm]: 1,51  57  Paso de rosca 1 (mm): 1,51  Skok gwintu 1 [mm]: 1,51  Шаг резьбы 1 [мм]: 1,51  1,51 :]مم[ 1 بلوللا نس دعُب
     58  Supplementary Article/Supplementary Info 2   Ergänzender Artikel/zusätzliche Info 2: ohne   Article supplémentaire / Infos supplémentaires  Articolo aggiuntivo/Informazioni aggiuntive 2:   58  Artículo complementario / Información   Element uzupełniający/Informacje   Дополнительный элемент/  ةدادس نودب :2 ةيليمكت تامولعم/ةيليمكت ةدام
     without shaft seal  Radialwellendichtring  2: sans bague d'étanchéité d'arbre  senza paraolio  complementaria 2: sin retén del eje  uzupełniające 2: bez uszczelnienia wału  Дополнительная информация 2: без   دومعلا
                                                                   сальника вала
     59  Supplementary Article/Supplementary Info 2   Ergänzender Artikel/zusätzliche Info 2: mit   Article supplémentaire / Infos supplémentaires  Articolo aggiuntivo/Informazioni aggiuntive 2:   59  Artículo complementario / Información   Element uzupełniający/Informacje   Дополнительный элемент/  دوزم :2 ةيليمكت تامولعم/ةيليمكت ةدام
     with shaft oil seal  Wellen-Öldichtring  2: avec bague d'étanchéité d'arbre  con paraolio controalbero  complementaria 2: con retén de aceite del eje  uzupełniające 2: z uszczelnieniem olejowym   Дополнительная информация 2: с   دومعلا ةدادسب
                                           wału                    сальником вала
     60  PART Gasket Set, timing case  Teil: Dichtungssatz, Steuergehäuse  PIÈCE: Pochette de joints d'étanchéité, carter   COMPONENTE: Carterino della distribuzione,   60  PIEZA: Conjunto de junta, caja de distribución  CZĘŚĆ: Zestaw uszczelek, obudowa   ДЕТАЛЬ: Комплект прокладок, картер   تيقوتلا ةيواح ،ةيشح ةعومجم :ةعطق
     de distribution  set di guarnizioni   mechanizmu rozrządu     ГРМ
     61  Transmission Type Manual Transmission,   Getriebetyp: Schaltgetriebe, 5-Gang  Type de boîte de vitesses: Boîte de vitesses   Tipo cambio: Cambio manuale, a 5 marce  61  Tipo de transmisión: Transmisión manual,   Typ skrzyni biegów: Manualna 5-biegowa   Тип коробки передач: Механическая   يسامخ ،يودي ةكرح لقان :ةكرحلا لقان عون
     5-speed  manuelle, 5 vitesses  cinco velocidades  skrzynia biegów  коробка передач, 5-ступенчатая       تاعرسلا
     62  Wet Sump Material Steel  Nasssumpfmaterial: Stahl  Matériau du carter d'huile: Acier  Materiale carter umido: Acciaio  62  Material del colector de aceite en el cárter:   Materiał mokrej miski olejowej: Stal  Материал поддона "мокрого" типа: Сталь  بلصلا :ةبطرلا ضوحلا ةدام
                   Acero
     63  Type Evasion Only  Typ: Nur Evasion  Type: Evasion uniquement  Tipo: Solo Evasion  63  Tipo: Únicamente Evasion  Typ: Tylko obejście  Тип: Только Evasion  طقف نويزافيا :عونلا
     64  Type Jumper  Typ: Jumper  Type: Jumper  Tipo: Jumper  64  Tipo: Jumper  Typ: Jumper  Тип: Jumper  عونلا: Jumper
     65  Type Xantia  Typ: Xantia  Type: Xantia  Tipo: Xantia  65  Tipo: Xantia  Typ: Xantia  Тип: Xantia  عونلا: Xantia
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                                                                1863
    
    
    
                                    
    previous
       1879   1880   1881   1882   1883   1884   1885   1886   1887   1888   1889
    Current Page
    next

     

     

     

     

     

    next