Page 373 - Catalog auto parts PETERS for trucks MERCEDES-BENZ
P. 373
AUTO PARTS
Catalog
Auto Parts / TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Mercedes - Benz
Wheel bearing
RADLAGERUNG - COJINETES DE LA RUEDA - SUSPENSION DE ROUE - SUPPORTO RUOTA - ŁOżySKOwANIE KOŁA -
ROLAMENTO DE ROLOS - сТуПИчный узеЛ
( ** ) PArT nUMBer descrIPTIOn TYPE / MODEL TecHnIcAL deTAILs ( * ) Oe nO.
011.494-00A EN Shaft sealing ring Atego, Axor, 100 x 125 x 13 / B1BAsL 012 997 91 47
DE wellendichtring LK, LN, MK,
NG, O 301,
ES Anillo de junta de eje O 302, O 303,
FR Bague à lèvre O 330, O 402,
IT Guarnizione ad anello per alberi O 500, O 814,
PL Pierścień uszczelniający O 817, vario
PT Retentor do veio
01149400A.pe.de RU сальник
( ** ) PArT nUMBer descrIPTIOn TYPE / MODEL TecHnIcAL deTAILs ( * ) Oe nO.
011.184-00A EN Shaft sealing ring Atego, Axor, 120 x 145 x 14,2 / B1sL 022 997 59 47
DE wellendichtring LK, LN, O 400,
O 500, O 814,
ES Anillo de junta de eje O 817
FR Bague à lèvre
IT Guarnizione ad anello per alberi
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
01118400A.pe.de RU сальник
( ** ) PArT nUMBer descrIPTIOn TYPE / MODEL TecHnIcAL deTAILs ( * ) Oe nO.
011.399-00A EN Shaft sealing ring Actros, Atego, 120 x 150 x 15,3/20 013 997 73 46
DE wellendichtring Atego up to 18
t, Axor, Citaro,
ES Anillo de junta de eje Conecto, Econic,
FR Bague à lèvre O 404, Tourismo
IT Guarnizione ad anello per alberi
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
01139900A.pe.de RU сальник
( ** ) PArT nUMBer descrIPTIOn TYPE / MODEL TecHnIcAL deTAILs ( * ) Oe nO.
011.590-00A EN Shaft sealing ring Actros, Actros 145 x 175 x 8 / B1sFsL 014 997 05 46
DE wellendichtring MP4, Antos, Arocs,
Atego, Atego up to
ES Anillo de junta de eje 18 t, Axor, Citaro,
FR Bague à lèvre Integro, Intouro,
IT Guarnizione ad anello per alberi Multego, O 500, S
PL Pierścień uszczelniający 411, S 412, S 415, S
416, S 417, S 419, S
PT Retentor do veio 431, T2, Tourismo,
01159000A.pe.de RU сальник Touro, Travego
( ** ) PArT nUMBer descrIPTIOn TYPE / MODEL TecHnIcAL deTAILs ( * ) Oe nO.
011.129-00A EN Shaft sealing ring Actros, Atego, 145 x 175 x 8 / B1sL 013 997 36 46
DE wellendichtring Atego up to 18
t, Axor, Citaro,
ES Anillo de junta de eje Integro, Intouro,
FR Bague à lèvre Multego, O 500, S
IT Guarnizione ad anello per alberi 411, S 412, S 415, S
PL Pierścień uszczelniający 416, S 417, S 419, S
431, T2, Tourismo,
PT Retentor do veio Touro, Travego
01112900A.pe.de RU сальник
( ** ) PArT nUMBer descrIPTIOn TYPE / MODEL TecHnIcAL deTAILs ( * ) Oe nO.
011.092-00A EN Shaft sealing ring Actros, Atego, 145 x 175 x 11 / B1BAsL 015 997 90 45
DE wellendichtring Atego up to 18 t,
Axor, T2, Tourismo
ES Anillo de junta de eje
FR Bague à lèvre
IT Guarnizione ad anello per alberi
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
01109200A.pe.de RU сальник
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue. 371
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. / Auto Parts