Search the database of auto parts codes

     

     

     

     

     

    previous

    Page 110 - Catalog auto parts PETERS for trucks and buses DAF
    P. 110
    Spare parts cross-references

    AUTO PARTS

    Catalog

    Auto Parts / TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ -  DAF
    
          Drum brAke
    
    
    
                                        TROMMELBREMSE - FRENO DE TAMBOR - FREINS à TAMBOUR - FRENO A TAMBURO - hAMULEC BęBNOwY - TRAVãO
                                        DE TAMBOR - БараБаННый ТОрмОз
          ( * ) OE NO.  TECHNICAL DETAILS  TYPE / MODEL  DESCRIPTION                          ( ** ) PART NUMBER
                                      65 CF, 75 CF, 85 CF, 95
          0 683 278    420x200 x 21,2 / 8  xF, 95 xF 530, CF 65,   EN  Brake lining kit, drum brake, wVA Number - 19036   086.138-00A
                                      CF 75, CF 75IV, CF 85,   Bremsbelagsatz, wVA-Nummer - 19036
                                      CF 85IV, F 2100, F 2300,   DE
                                      F 2500, F 2700, F 2900,  ES  Juego de forro de freno, Número de wVA - 19036
                                      F 3200, F 3300, F 3600,   Jeu de plaquettes de frein, numéro wVA - 19036
                                      F 65, F 75, F 85, F 95,   FR  Kit materiale d‘attrito, N° wVA - 19036
                                      FT 95 500, LF 45, SB   IT
                                      210, SB 2100, SB 220,   zestaw okładzin hamulcowych, Numer wVA - 19036
                                      SB 250, SB 2750, SB   PL  Jogo de calços de travão, Número wVA - 19036
                                      3000, SBg 220, TB   PT  комплект тормозных накладок, барабан,
                                      2100, TBR 2175,
                                      xF 105, xF 95  RU  wVA номер - 19036                    08613800A.pe.de
          ( * ) OE NO.  TECHNICAL DETAILS  TYPE / MODEL  DESCRIPTION                          ( ** ) PART NUMBER
                                      65 CF, 75 CF, 85 CF, 95
          0 683 279    420x200 x 22,2 / 8  xF, 95 xF 530, CF 65,   EN  Brake lining kit, drum brake, wVA Number - 19036   086.138-10A
                                      CF 75, CF 75IV, CF 85,   DE  Bremsbelagsatz, wVA-Nummer - 19036
                                      CF 85IV, F 2100, F 2300,   Juego de forro de freno, Número de wVA - 19036
                                      F 2500, F 2700, F 2900,  ES
                                      F 3200, F 3300, F 3600,   FR  Jeu de plaquettes de frein, numéro wVA - 19036
                                      F 65, F 75, F 85, F 95,   Kit materiale d‘attrito, N° wVA - 19036
                                      FT 95 500, LF 45, SB   IT  zestaw okładzin hamulcowych, Numer wVA - 19036
                                      210, SB 2100, SB 220,   PL
                                      SB 250, SB 2750, SB   Jogo de calços de travão, Número wVA - 19036
                                      3000, SBg 220, TB   PT  комплект тормозных накладок, барабан,
                                      2100, TBR 2175,   RU                                    08613810A.pe.de
                                      xF 105, xF 95    wVA номер - 19036
          ( * ) OE NO.  TECHNICAL DETAILS  TYPE / MODEL  DESCRIPTION                          ( ** ) PART NUMBER
          0 646 745    42 x 46 x 42   Universal      EN  Bearing, brake camshaft              106.097-00A
                                                     DE  Bremswellenbüchse
                                                      ES  Casquillo de eje de freno
                                                      FR  Coussinet d‘arbre à cames de frein
                                                      IT  Boccola albero freno
                                                      PL  Tuleja wału hamulcowego
                                                      PT  Chumaceira, eixo de cames do travão
                                                     RU  втулка вала разжимного кулака        10609700A.pe.de
          ( * ) OE NO.  TECHNICAL DETAILS  TYPE / MODEL  DESCRIPTION                          ( ** ) PART NUMBER
          0 201 313    38 x 52 x 7    F 1600, F 1800,   EN  Sealing ring                      106.048-00A
                                      F 1900, F 2100,   DE  Dichtring
                                      F 2300, F 2500,   Anillo obturador
                                      F 2700, F 2800,   ES
                                      F 2900, F 3200,   FR  Bague d‘étanchéité
                                      F 3300, F 3600, F   IT  Anello di tenuta
                                      95, MB 200,     PL  Pierścień uszczelniający
                                      TB 2100
                                                      PT  Retentor
                                                     RU  Уплотнительное кольцо                10604800A.pe.de
          ( * ) OE NO.  TECHNICAL DETAILS  TYPE / MODEL  DESCRIPTION                          ( ** ) PART NUMBER
          0 213 966    42 x 56 x 7    Universal      EN  Shaft sealing ring                   106.098-00A
                                                     DE  wellendichtring
                                                      ES  Anillo de junta de eje
                                                      FR  Bague à lèvre
                                                      IT  guarnizione ad anello per alberi
                                                      PL  Pierścień uszczelniający
                                                      PT  Retentor do veio
                                                     RU  сальник                              10609800A.pe.de
          ( * ) OE NO.  TECHNICAL DETAILS  TYPE / MODEL  DESCRIPTION                          ( ** ) PART NUMBER
          0 194 778    Ø12,7 x 115                   EN  Slack adjuster                       106.032-00A
                                                     DE  gestängesteller
                                                      ES  Ajustador de varillaje
                                                      FR  Régleur de timonerie
                                                      IT  Dispositivo di compensazione gioco
                                                      PL  Nastawnik układu drążków/ dźwigni
                                                      PT  Regulador de tirante, sistema de travagem
                                                     RU  регулировочный рычаг тормоза         10603200A.pe.de
    
          106      (*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
                   (**)  Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.  www.pe.de / Auto Parts
    
    
    
                                    
    previous
       105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115
    Current Page
    next

     

     

     

     

     

    next