Search the database of auto parts codes

     

     

     

     

     

    previous

    Page 4 - Catalog spare parts KNORR-BREMSE for trucks
    P. 4
    Catalogs auto parts for car and truck

    AUTO PARTS

    Page 4 - Catalog spare parts KNORR-BREMSE for trucks

    Auto Parts / Disclaimer                                                                  Exclusion de responsabilité
           Haftungsausschluss                          Esclusione dalla Clausola di esclusione della responsabilità
    
    
    
    
    
           The information contained herein is intended for the exclusive use of trained   Die hier enthaltenen Informationen sind ausschließlich für die Nutzung durch qua-
           persons within the commercial vehicle industry, and must not be passed on to   lifizierte Personen aus der Nutzfahrzeugindustrie bestimmt und dürfen nicht an
           any third party.                                     Dritte weitergegeben werden.
           The information is subject to alteration without notice and therefore may not be   Die Informationen unterliegen ohne Bekanntgabe dem Vorbehalt der Änderung
           the latest release. Please check our website www.knorr-bremseCVS.com for the   und sind möglicherweise nicht der letzte Stand. Um die jeweils aktuelle Fassung
           latest update or contact your local Knorr-Bremse representative.  zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.knorr-bremseCVS.com
           The information does not purport to be all-inclusive and no responsibility   oder kontaktieren Sie eine Knorr-Bremse Vertretung in Ihrer Nähe.
           is assumed as a result of its use. We cannot accept any liability nor offer any   Die Informationen decken nicht alle denkbaren Bereiche ab, und es wird keinerlei
           guarantee regarding data accuracy, completeness or timeliness. The information   Verantwortung infolge der Nutzung übernommen. In Bezug auf die Richtigkeit,
           does not represent any guarantee or ensured characteristics of the Products or   Vollständigkeit oder Aktualität der Daten wird keine Haftung übernommen. Ins-
           Systems described.                                   besondere stellen die gemachten Angaben keine Garantien oder zugesicherte Ei-
           No liability can be accepted based on the information, its use, recommendations or   genschaften in Verbindung mit den beschriebenen Produkten oder Systemen dar.
           advice provided. In no event may we be held liable for any damage or loss except   Auf der Grundlage der Informationen, ihrer Nutzung, der bereitgestellten Empfeh-
           in the case of wilful intent or gross negligence on our part, or if any mandatory   lungen oder Ratschläge kann keine Haftung übernommen werden. Eine Haftung
           legal provisions apply.                              für Schäden oder Verluste ist generell ausgeschlossen, soweit nicht Vorsatz oder
           Note: If service work is carried out on a vehicle based on information taken from   grobe Fahrlässigkeit von uns zu vertreten ist bzw. zwingende gesetzliche Vor-
           this document, it is the responsibility of the workshop to ensure the vehicle is fully   schriften  entgegenstehen.
           tested and in full functional order before the vehicle is returned into service. Knorr-  Anmerkung: Sofern infolge der Informationen aus diesem Dokument an einem
           Bremse accepts no liability for problems caused as a result of appropriate tests   Fahrzeug Servicearbeiten durchgeführt werden, muss durch die Werkstatt sicher-
           not being carried out.                               gestellt werden, dass das Fahrzeug umfassend getestet wird und in einen voll
           This disclaimer is an English translation of a German text, which should be referred   funktionsfähigen Zustand versetzt wird, bevor das Fahrzeug wieder zum Einsatz
           to for all legal purposes.                           kommt. Knorr-Bremse übernimmt keine Haftung für Probleme, die darauf zurück-
           Any legal disputes arising from the use of this information shall be subject to   zuführen sind, dass diesbezügliche Tests und die erforderlichen Maßnahmen nicht
           German law.                                          durchgeführt wurden.
           Copyright © Knorr-Bremse AG - all rights reserved, including industrial property   Für juristische Auseinandersetzungen, die aus der Nutzung dieser Informationen
           rights applications. Knorr-Bremse AG retains any power of disposal, such as for   entstehen, ist das materielle deutsche Recht maßgebend.
           copying and transferring.                            Copyright © Knorr-Bremse AG – alle Rechte vorbehalten, einschließlich angemel-
                                                                deter gewerblicher Schutzrechte. Knorr-Bremse AG behält sich jegliche Verfü-
                                                                gungsgewalt über Vervielfältigungen und Übertragungen vor.
    
    
    
    
    
    
           Les informations contenues ici sont exclusivement destinées à une utilisation par   Le informazioni contenute qui sotto sono destinate esclusivamente all’utilizzo
           des personnes qualifiées appartenant à l’industrie des véhicules industriels, elles   da parte di personale qualificato operante all’interno  dell’industria dei veicoli
           ne doivent pas être transmises à des tiers.          commerciali e non devono essere trasmesse a terzi.
           Les informations peuvent être soumises à modification sans notification préalable   Le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso, quindi é
           et peuvent de ce fait différer de la dernière version. Veuillez consulter notre site   possibile che questa non sia l’ultima versione rilasciata. Controlla sul sito web
           – www.knorr-bremseCVS.com - pour vérifier la dernière mise à jour ou bien   www.knorr-bremseCVS.com gli ultimi aggiornamenti oppure contatta il tuo
           contacter votre représentant local Knorr-Bremse.     rappresentante Knorr-Bremse locale.
           Les informations ne prétendent pas couvrir tous les domaines et nous n’assumons   Le informazioni non sono esaustive e non ci si assume nessuna responsabilità per
           aucune responsabilité pour l’utilisation de ces informations. Nous n’assumons   il loro utilizzo. Non possiamo assumerci inoltre nessuna responsabilità, né prestare
           aucune responsabilité et n’offrons aucune garantie en ce qui concerne l’exactitude,   garanzie di qualsiasi tipo, in merito alla correttezza, alla completezza o all’attualità
           l’exhaustivité ou l’actualité des données. Les informations ne constituent aucune   delle informazioni riportate. Tali informazioni non equivalgono in alcun modo ad una
           garantie ou assurance des caractéristiques des produits ou systèmes qui y sont   garanzia di caratteristiche di un prodotto o sistema descritto.
           décrits.                                             Non può essere accettata alcuna responsabilità in base alle informazioni, al loro
           Aucune responsabilité ne sera assumée sur la base de ces informations, de leur   uso, alle raccomandazioni o a consigli. È generalmente esclusa ogni garanzia per
           utilisation, ainsi que des recommandations ou conseils fournis. Nous ne pourrons   danni o perdite, tranne che nei casi di dolo o colpa grave a noi imputabile, ovvero
           en aucun cas être tenus responsables pour les dommages ou pertes, excepté dans   laddove ciò sia prescritto da norme imperative di legge.
           le cas où le caractère intentionnel ou une négligence grave nous est imputable, ou   Nota: In caso sulla base delle informazioni contenute in questo documento siano
           dans le cas où des dispositions légales obligatoires sont applicables.  eseguite opere di manutenzione su un veicolo, rientra nella responsabilità dell’officina
           Remarque : si des travaux de maintenance sont effectués sur un véhicule sur   eseguire una completa verifica del veicolo e del suo perfetto funzionamento prima
           la base d’informations tirées du présent document, il est de la responsabilité de   del suo impiego. Knorr-Bremse non si assume nessuna responsabilità per problemi
           l’atelier de veiller à ce que le véhicule soit parfaitement testé et en parfait état   insorti a seguito della mancata esecuzione di verifiche appropriate.
           de fonctionnement avant qu’il ne soit remis en service. Knorr-Bremse n’assume   Il testo della presente Clausola di esclusione della responsabilità è la traduzione
           aucune responsabilité pour tout problème résultant de la non-exécution des tests   italiana dell’originale tedesco che mantiene esclusiva validità ad ogni fine di legge.
           appropriés et des mesures qui s’imposent.            Ogni eventuale controversia giuridica derivante dall’uso delle presenti informazioni
           Cette exclusion de responsabilité est la traduction française du libellé en langue   è disciplinata dalle norme del diritto materiale tedesco.
           allemande qui fait exclusivement foi dans tous les rapports juridiques.  Copyright © Knorr-Bremse AG – tutti i diritti riservati, inclusi tutti i diritti di proprietà
           Tout litige découlant de l’utilisation de ces informations sera régi par le droit   industriale registrati. Knorr-Bremse AG si riserva ogni facoltà di disporre di
           allemand.                                            riproduzioni e trasmissioni.
           Copyright © Knorr-Bremse AG – tous droits réservés – y compris les droits de
           propriété industrielle enregistrés. La société Knorr-Bremse AG se réserve tous
           droits de disposer de toute reproduction et transfert.
    
    
    
    
    
    
                                                              4
    
    
      Y030321: 009: EN: Released: :
    
    
    
                                    
    previous
       1   2   3   4   5   6   7   8   9
    Current Page
    next

     

     

     

     

     

    next