Search the database of auto parts codes

     

     

     

     

     

    previous

    Page 27 - Catalog spare parts GLYCO for cars
    P. 27
    Catalogs auto parts for car and truck

    AUTO PARTS

    Page 27 - Catalog spare parts GLYCO for cars

    Auto Parts / 16 Bundabstand      D  cUScINETTo coN    5  Taladro de engrase  17 Grubość kołnierza  24 Смазочная канавка
                    17 Bunddicke          FlANGE MoBIlI      6  Longitud de muesca  18 Rowki kołnierzowe  25 Проточки для снятия
                    18 Entlastungsrillen  26 Graffatura      7  Anchura de muesca  19 Średnica kołnierza  напряжений на
                    19 Bunddurchmesser                       8  Altura de muesca  20 Podcięcie na       поверхности разъема
                    20 Freilegung der   E BoccolA            9  Ranura de muesca   powierzchni styku
                      Bundgleitfläche   1  Diametro esterno  10 Espalda o soporte  21 Zamek ustalający  D  сБорныЙ
                    21 Stauchnocken     2  Diametro interno                      22 Podcięcie na        ФланцевыЙ
                    22 Freilegung der   3  Canale di lubrificazione  B  ARANDElA DE   powierzchni styku  вКлаДыШ
                      Bundgleitfläche   4  Lunghezza boccola   EMPUJE AXIAl      23 Otwór smarowniczy  26 Фланцевый вкладыш в
                    23 Schmierloch      5  Foro passagio olio  11 Espesor de pared  24 Rowek olejowy    сборе
                    24 Schmiernut       6  Giunzione         12 Superficie de    25 Podcięcie na
                    25 Freilegung der   7  Graffatura          deslizamiento       powierzchni        E втУлКа
                      Gleitfläche                            13 Ranura de engrase                     1  Наружный диаметр
                                                             14 Pestaña de ajuste  D  KoMPlET PANEWKI   2  Внутренний диаметр
                    D GEBAUTES BUNDLAGER  TERMINOLOGIE                             KoŁNIERZoWEJ       3  Смазочная канавка
                    26 Verklinkung      DU COUSSINET         c  coJINETE coN     26 Komplet panewki i   4  Длина втулки
                                                                                   kołnierza
                                                               PESTAÑA
                    E BUcHSE            A coUSSINET          15 Anchura total                         5  Отверстие для смазки
                                                                                                      6  Соединение
                    1  Aussendurchmesser  1  État libre      16 Anchura entre valonas  E  TUlEJA ŚlIZGoWA  7  Замок
                    2  Innendurchmesser  2  Largeur du coussinet  17 Espesor de valona  1  Średnica zewnętrzna
                    3  Schmiernut       3  Épaisseur paroi de   18 Garganta de salida  2  Średnica wewnętrzna
                    4  Buchsenbreite      coussinet          19 Diámetro de valona  3  Rowek olejowy
                    5  Schmierloch      4  Surface de glissement  20 Rebaje del extremo  4  Długość tulei ślizgowej
                    6  Stoßfuge         5  Trou d’huile      21 Muesca de        5  Otwór smarowniczy
                    7  Verklinkung      6  Longueur de l’ergot  posicionamiento  6 Połączenie
                                        7  Largeur de l’ergot  22 Rebaje del extremo  7 Wpust
                                        8  Hauteur de l’ergot  23 Taladro de engrase
                                        9  Dégagement de l’ergot
                    DEFINIZIONI         10 Dos du coussinet  24 Ranura de engrase
                                                             25 Desmochado
                    CUSCINETTO                                                   ТЕРМИНОЛОГИЯ
                    A cUScINETTo        B  FlASQUE DE BUTÉE  D  coJINETE DE      ПО ВКЛАДЫШАМ
                    1  Espansione libera  11 Épaisseur de paroi  PESTAÑA MoNTADo  A вКлаДыШ
                    2  Larghezza cuscinetto  12 Surface de glissement  26 Montaje de cojinete y   1  Диаметр в свободном
                    3  Spessore cuscinetto  13 Rainure de lubrification  pestaña   состоянии
                    4  Superficie cuscinetto  14 Ergot d’arrêt                   2  Длина вкладыша
                    5  Foro passagio olio                    E  CASQUILLO        3  Толщина стенки
                    6  Lunghezza dente   c  coUSSINET À JoUES  1  Diámetro exterior  4  Поверхность
                      d’arresto         15 Largeur totale sur joues  2  Diámetro interior  скольжения
                    7  Larghezza dente   16 Distance entre joues  3  Ranura de engrase  5  Отверстие для смазки
                      d’arresto         17 Épaisseur de la joue  4  Anchura total  6  Длина замка
                    8  Altezza dente d’arresto  18 Dégagements  5  Taladro de engrase  7  Ширина замка
                    9  Sporgenza dente   19 Diamètre de la joue  6  Unión        8  Высота замка
                      d’arresto         20 Dégagement du plan de   7  Engatillado  9  Глубина замка
                    10 Supporto d’acciaio  joint de la joue                      10 Посадочная
                                        21 Ergot piqué                             поверхность
                    B  ANEllo DI        22 Dépinçage de la
                      SPAllAMENTo         surface de la joue  TERMINOLOGIA       B  Упорные Кольца
                    11 Spessore semianello  23 Trou d’huile  W ŁOŻYSKACH         11 Толщина стенки
                    12 Superficie di    24 Rainure de lubrification  ŚLIZGOWYCH  12 Поверхность
                      strisciamento     25 Dépinçage de la   A PÓŁ-PANEWKA         скольжения
                    13 Scanalutara per    surface de glissement  1  Rozmiar w stanie   13 Смазочная канавка
                      lubrificazione                           wolnym            14 Выступ установочный
                    14 Dente di         D  coUSSINET À JoUES   2  Długość panewki
                      posizionamento      ASSEMBlÉES         3  Grubość panewki  c  УпорныЙ вКлаДыШ
                                        26 Agrafage          4  Powierzchnia ślizgowa  15 Длина вкладыша
                    c cUScINETTo                             5  Otwór smarowniczy  16 Расстояние между
                      FlANGIATo         E  BAGUE             6  Długość zamka      фланцами
                    15 Larghezza esterna del   1  Diamètre extérieur  7  Szerokość zamka  17 Толщина фланца
                      cuscinetto        2  Diamètre intérieur  8  Wysokość zamka  18 Проточки для снятия
                    16 Rasamento interno   3  Rainure de lubrification  9  Wysunięcie zamka  напряжений на фланце
                      flangia           4  Largeur de la bague  10 Tylna strona panewki  19 Фланцевый диаметр
                    17 Spessore flangia  5  Trou d’huile                           вкладыша
                    18 Scanalatura di scarico  6  Fente      B  ŁoŻySKo oPoRoWE  20 Проточки для снятия
                    19 Diametro esterno   7  Agrafage        11 Grubość            напряжений на упорной
                      flangia                                12 Powierzchnia ślizgowa  поверхности
                    20 Smusso al piano di                    13 Rowek smarowniczy  21 Выступ установочный
                      giunzione                              14 Zamek ustalający  22 Проточки для снятия
                    21 Dente d’arresto  REPRESENTACIÓN DE                          напряжений на упорной
                                        LOS COJINETES
                    22 Scarico ai piani di                   c  PANEWKA            поверхности
                        giunzione       A coJINETE             KoŁNIERZoWA       23 Отверстие для смазки
                    23 Foro per lubrificazione  1  Extensión libre  15 Długość panewki
                    24 Canale di lubrificazione  2  Anchura total  kołnierzowej
                    25 Rastrematura     3  Espesor de pared  16 Wymiar pomiędzy
                                        4  Superficie de       kołnierzami
                                          deslizamiento
    
    
    
    
                                                                      XXIII
    
    
    
             12-4650 CATGY1201 inside.indd   23                                                                         7/11/12   3:11 PM
    
    
    
                                    
    previous
       22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32
    Current Page
    next

     

     

     

     

     

    next