Page 27 - Catalog spare parts GLYCO for cars
P. 27
AUTO PARTS
Page 27 - Catalog spare parts GLYCO for cars
Auto Parts / 16 Bundabstand D cUScINETTo coN 5 Taladro de engrase 17 Grubość kołnierza 24 Смазочная канавка
17 Bunddicke FlANGE MoBIlI 6 Longitud de muesca 18 Rowki kołnierzowe 25 Проточки для снятия
18 Entlastungsrillen 26 Graffatura 7 Anchura de muesca 19 Średnica kołnierza напряжений на
19 Bunddurchmesser 8 Altura de muesca 20 Podcięcie na поверхности разъема
20 Freilegung der E BoccolA 9 Ranura de muesca powierzchni styku
Bundgleitfläche 1 Diametro esterno 10 Espalda o soporte 21 Zamek ustalający D сБорныЙ
21 Stauchnocken 2 Diametro interno 22 Podcięcie na ФланцевыЙ
22 Freilegung der 3 Canale di lubrificazione B ARANDElA DE powierzchni styku вКлаДыШ
Bundgleitfläche 4 Lunghezza boccola EMPUJE AXIAl 23 Otwór smarowniczy 26 Фланцевый вкладыш в
23 Schmierloch 5 Foro passagio olio 11 Espesor de pared 24 Rowek olejowy сборе
24 Schmiernut 6 Giunzione 12 Superficie de 25 Podcięcie na
25 Freilegung der 7 Graffatura deslizamiento powierzchni E втУлКа
Gleitfläche 13 Ranura de engrase 1 Наружный диаметр
14 Pestaña de ajuste D KoMPlET PANEWKI 2 Внутренний диаметр
D GEBAUTES BUNDLAGER TERMINOLOGIE KoŁNIERZoWEJ 3 Смазочная канавка
26 Verklinkung DU COUSSINET c coJINETE coN 26 Komplet panewki i 4 Длина втулки
kołnierza
PESTAÑA
E BUcHSE A coUSSINET 15 Anchura total 5 Отверстие для смазки
6 Соединение
1 Aussendurchmesser 1 État libre 16 Anchura entre valonas E TUlEJA ŚlIZGoWA 7 Замок
2 Innendurchmesser 2 Largeur du coussinet 17 Espesor de valona 1 Średnica zewnętrzna
3 Schmiernut 3 Épaisseur paroi de 18 Garganta de salida 2 Średnica wewnętrzna
4 Buchsenbreite coussinet 19 Diámetro de valona 3 Rowek olejowy
5 Schmierloch 4 Surface de glissement 20 Rebaje del extremo 4 Długość tulei ślizgowej
6 Stoßfuge 5 Trou d’huile 21 Muesca de 5 Otwór smarowniczy
7 Verklinkung 6 Longueur de l’ergot posicionamiento 6 Połączenie
7 Largeur de l’ergot 22 Rebaje del extremo 7 Wpust
8 Hauteur de l’ergot 23 Taladro de engrase
9 Dégagement de l’ergot
DEFINIZIONI 10 Dos du coussinet 24 Ranura de engrase
25 Desmochado
CUSCINETTO ТЕРМИНОЛОГИЯ
A cUScINETTo B FlASQUE DE BUTÉE D coJINETE DE ПО ВКЛАДЫШАМ
1 Espansione libera 11 Épaisseur de paroi PESTAÑA MoNTADo A вКлаДыШ
2 Larghezza cuscinetto 12 Surface de glissement 26 Montaje de cojinete y 1 Диаметр в свободном
3 Spessore cuscinetto 13 Rainure de lubrification pestaña состоянии
4 Superficie cuscinetto 14 Ergot d’arrêt 2 Длина вкладыша
5 Foro passagio olio E CASQUILLO 3 Толщина стенки
6 Lunghezza dente c coUSSINET À JoUES 1 Diámetro exterior 4 Поверхность
d’arresto 15 Largeur totale sur joues 2 Diámetro interior скольжения
7 Larghezza dente 16 Distance entre joues 3 Ranura de engrase 5 Отверстие для смазки
d’arresto 17 Épaisseur de la joue 4 Anchura total 6 Длина замка
8 Altezza dente d’arresto 18 Dégagements 5 Taladro de engrase 7 Ширина замка
9 Sporgenza dente 19 Diamètre de la joue 6 Unión 8 Высота замка
d’arresto 20 Dégagement du plan de 7 Engatillado 9 Глубина замка
10 Supporto d’acciaio joint de la joue 10 Посадочная
21 Ergot piqué поверхность
B ANEllo DI 22 Dépinçage de la
SPAllAMENTo surface de la joue TERMINOLOGIA B Упорные Кольца
11 Spessore semianello 23 Trou d’huile W ŁOŻYSKACH 11 Толщина стенки
12 Superficie di 24 Rainure de lubrification ŚLIZGOWYCH 12 Поверхность
strisciamento 25 Dépinçage de la A PÓŁ-PANEWKA скольжения
13 Scanalutara per surface de glissement 1 Rozmiar w stanie 13 Смазочная канавка
lubrificazione wolnym 14 Выступ установочный
14 Dente di D coUSSINET À JoUES 2 Długość panewki
posizionamento ASSEMBlÉES 3 Grubość panewki c УпорныЙ вКлаДыШ
26 Agrafage 4 Powierzchnia ślizgowa 15 Длина вкладыша
c cUScINETTo 5 Otwór smarowniczy 16 Расстояние между
FlANGIATo E BAGUE 6 Długość zamka фланцами
15 Larghezza esterna del 1 Diamètre extérieur 7 Szerokość zamka 17 Толщина фланца
cuscinetto 2 Diamètre intérieur 8 Wysokość zamka 18 Проточки для снятия
16 Rasamento interno 3 Rainure de lubrification 9 Wysunięcie zamka напряжений на фланце
flangia 4 Largeur de la bague 10 Tylna strona panewki 19 Фланцевый диаметр
17 Spessore flangia 5 Trou d’huile вкладыша
18 Scanalatura di scarico 6 Fente B ŁoŻySKo oPoRoWE 20 Проточки для снятия
19 Diametro esterno 7 Agrafage 11 Grubość напряжений на упорной
flangia 12 Powierzchnia ślizgowa поверхности
20 Smusso al piano di 13 Rowek smarowniczy 21 Выступ установочный
giunzione 14 Zamek ustalający 22 Проточки для снятия
21 Dente d’arresto REPRESENTACIÓN DE напряжений на упорной
LOS COJINETES
22 Scarico ai piani di c PANEWKA поверхности
giunzione A coJINETE KoŁNIERZoWA 23 Отверстие для смазки
23 Foro per lubrificazione 1 Extensión libre 15 Długość panewki
24 Canale di lubrificazione 2 Anchura total kołnierzowej
25 Rastrematura 3 Espesor de pared 16 Wymiar pomiędzy
4 Superficie de kołnierzami
deslizamiento
XXIII
12-4650 CATGY1201 inside.indd 23 7/11/12 3:11 PM