Page 383 - Catalog auto parts injection glow plugs, pumps BOSCH for cars and trucks
P. 383
AUTO PARTS
Catalog
Auto Parts / A11
6 F
30 86 ST DI DI Diagnosesignal/
31 30 ST Diagnostic signal
G½ Glühstiftkerzen/Glow plugs
G3 G1 G¾ Glühstiftkerzen/Glow plugs
G1/2 G3/4 31 ST Steuergerät/Control unit
G4 G2
86 D1
7 G
30
G2 G4
31
50 La
15 G1 G3 G5
8 H
L 30
85 86
87 50
L 50 85 87 30 86
9 I
L 30 T
85 86
87
50 L T 50 85 87 30 86
J 11 Klemme/Terminal 31
(Masse/ground)
1 12 frei/no use
2
3 13 Klemme/Terminal 15
9 4
5 14 Klemme/Terminal 50
8 15 Kontrolllampe/Indicator lamp 1,2 W
18 Klemme/Terminal 30 (+)
M6 M5 19 Glühkerzen/Glow plugs
1 ) Messbereich/Measuring range/Plage de mesure/Campo di misurazione/Campo de medida: –30 ... +60 °C
2 ) Glühzeiten über EDC-Steuergerät gesteuert (EDC – Elektronische Dieselkontrolle)/Glow times controlled by EDC control unit
(EDC – Electronic Diesel Control)/Temps fonctionnels contrôlés par le calculateur EDC (EDC – régulation électronique diesel)/
Tempi ad incandescenza comandati da centralina elettronica EDC (EDC – Controllo elettronico diesel)/
Tiempos de incandescencia regulados por unidad de control EDC (EDC = control electrónico Diesel)
3 ) Glühzeitsteuergerät zum Nachrüsten, nur in Verbindung mit Duraterm-Glühstiftkerzen oder nachglühfähigen Glühstiftkerzen zu verwenden/
Glow control unit for retrofitting, only for use in conjunction with Duraterm sheathed-element glow plugs or sheathed-element glow plugs with post-glowing
capability/Relais de contrôle du temps de préchauffage en équipement ultérieur: à n’utiliser qu’en liaison avec des bougies-crayons Duraterm ou des bougies-
crayons à post-incandescence/Centralina di controllo tempo di riscaldamento per il postequipaggiamento, impiegare solo in combinazione con le candelette
a perno Duraterm o le candelette a perno adatte al postriscaldamento/Unidad de control del tiempo de incandescencia para instalación ulterior, utilizable sólo
en combinación con bujías de espiga de incandescencia Duraterm o con bujías de espiga de incandescencia con capacidad de postincandescencia
4 ) Temperaturfühler (NTC) im Gerät verbaut/Temperature sensor (NTC) fitted in the equipment/
Sonde de température (NTC) intégrée dans l’appareil/Sensore temperatura (NTC) montato nell’apparecchio/
Sonda de temperatura (NTC) integrada en el aparato.
2010 | 2011 Bosch Automotive Aftermarket / Auto Parts