Search the database of auto parts codes

     

     

     

     

     

    previous

    Page 214 - Catalog auto parts PETERS for buses
    P. 214
    Spare parts cross-references

    AUTO PARTS

    Catalog

    Auto Parts / TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ -  Mercedes Benz
    
          Drum brAke
    
    
    
                                        TROMMELBREMSE - FRENO DE TAMBOR - FREINS à TAMBOUR - FRENO A TAMBURO - HAMULEC BęBNOwy - TRAVãO
                                        DE TAMBOR - БараБанный ТОрмОз
          Oe nO.       TecHnIcAL deTAILs  TYPe / MOdeL  descrIPTIOn                           PArT nUMBer
          346 420 18 38  Ø14,0 x 145 / 56  O 371, O 400,   EN  Slack adjuster, right          016.132-00A
                                      O 500          DE  gestängesteller, rechts
                                                      ES  Ajustador de varillaje, derecho
                                                      FR  Régleur de timonerie, droite
                                                      IT  Dispositivo di compensazione gioco, destra
                                                      PL  Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
                                                      PT  Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
                                                     RU  регулировочный рычаг тормоза, справа  01613200A.pe.de
          Oe nO.       TecHnIcAL deTAILs  TYPe / MOdeL  descrIPTIOn                           PArT nUMBer
          307 420 17 38  Ø14,0 x 145 / 63 / 47,5°    EN  Slack adjuster, right                016.323-50A
                                                     DE  gestängesteller, rechts
                                      Conecto,         Ajustador de varillaje, derecho
                                      O 371, O 400,   ES
                                      O 405, O 407,   FR  Régleur de timonerie, droite
                                      O 408, O 500    IT  Dispositivo di compensazione gioco, destra
                                                      PL  Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
                                                      PT  Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
                                                     RU  регулировочный рычаг тормоза, справа  01632350A.pe.de
          Oe nO.       TecHnIcAL deTAILs  TYPe / MOdeL  descrIPTIOn                           PArT nUMBer
          307 420 18 38  Ø14,0 x 145 / 63 / 47,5°    EN  Slack adjuster, left                 016.322-50A
                                                     DE  gestängesteller, links
                                      Conecto,         Ajustador de varillaje, zurdo
                                      O 371, O 400,   ES
                                      O 405, O 407,   FR  Régleur de timonerie, gauche
                                      O 408, O 500    IT  Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
                                                      PL  Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
                                                      PT  Regulador de tirante, sist. de travagem, esquerda
                                                     RU  регулировочный рычаг тормоза, слева  01632250A.pe.de
          Oe nO.       TecHnIcAL deTAILs  TYPe / MOdeL  descrIPTIOn                           PArT nUMBer
          000 420 00 92               Conecto,       EN  Repair kit for adjuster              016.330-10A
                                      O 170, O 302, O 303,   DE  gestängesteller Rep.-Satz
                                      O 304, O 305, O 307,   Ajustador de varillaje, juego de reparación
                                      O 330, O 340, O 355,   ES
                                      O 362, O 364, O 365,   FR  Kit de réparation timonerie
                                      O 370, O 371, O 373,   IT  Kit di rip. dispositivo di compensazione gioco
                                      O 374, O 400, O 404,   PL  zestaw do naprawy nastawnika zespołu dźwigni i drążków
                                      O 405, O 407, O 408,   Kit de reparação, regulador folga de tirante
                                      O 500,          PT
                                      Tourismo       RU  ремкомплект регулировочного рычага тормоза  01633010A.pe.de
          Oe nO.       TecHnIcAL deTAILs  TYPe / MOdeL  descrIPTIOn                           PArT nUMBer
          360 420 11 38               O 301, O 303,   EN  Adjuster, drum brake                016.039-00A
                                      O 355, O 362,   DE  Exzenter
                                      O 364, O 365,
                                      O 402           ES  Excentro
                                                      FR  Excentrique
                                                      IT  Eccentrico
                                                      PL  Mimośród
                                                      PT  Afinador, travão de tambor
                                                     RU  Эксцентрик                           01603900A.pe.de
          Oe nO.       TecHnIcAL deTAILs  TYPe / MOdeL  descrIPTIOn                           PArT nUMBer
          677 420 01 23               O 301, O 303,   EN  wedge unit                          016.264-00A
                                      O 309, O 402,   DE  Spreizkeileinheit
                                      O 814, O 817,    Unidad de cuña expansiva
                                      Vario           ES
                                                      FR  Unité de coin d‘écartement
                                                      IT  gruppo cuneo di espansione
                                                      PL  Moduł klina rozprężnego
                                                      PT  Unidade de calços
                                                     RU  Узел разжимного кулака               01626400A.pe.de
    
          128      OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
                   The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.  www.pe.de / Auto Parts
    
    
    
                                    
    previous
       209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219
    Current Page
    next

     

     

     

     

     

    next