Search the database of auto parts codes

     

     

     

     

     

    previous

    Page 227 - Catalog auto parts PETERS for trucks
    P. 227
    Spare parts cross-references

    AUTO PARTS

    Catalog

    Auto Parts / LEGEND
                                                                                  BEST IN   WHEEL FASTENING
    
    
    
                            Holding the trim in its place on the wheel, measure the distance between the face of trim and the
                            rim of the wheel, this equals the height of the bracket. - Zur Bestimmung der Höhe des vorderen
                            Halters, muß der Abstand der Radschüssel zum Felgenhorn von der Höhe der Radkappe abgezogen
                            werden. - Para determinar la altura del soporte delantero, se tiene que restar la distancia de la llave
                            de rueda a la pestaña de la llanta de la altura del vaso. - La distance entre le vilebrequin d‘écrou de
                            roue et le bord de jante doit être reduite de la hauteur du capuchon pour préciser l‘hauteur du support
                       C6
                            av. - Per determinare l‘altezza del supporto anteriore si deve sottrarre dalla coppa la distanza della
                            chiave per ruota dal bordo del cerchione. - Do określenia wysokości przedniego uchwytu trzeba odjąć
                            odstęp pomiędzy tarczą koła a obrzeżem tarczy koła od wysokości kołpaka koła. - Para a determinação
                            da altura do suporte anterior, deve-se subtrair a distância entre a bacia da roda e a borda da jante, da
                            altura do tampão da roda. - Для определения высоты переднего держателя нужно зазор от диска
                            колеса до борта обода отнять от высоты колпака ступицы колеса.
    
    
                            Single tyres - Einzelbereifung - neumáticos simples - pneumatique simple - pneumatici semplici -
                       C7
                            ogumienie pojedyncze - Pneus individuais - односкатные шины
    
                            Dual tyres - Doppelbereifung -  neumáticos dobles - roues jumelées - pneumatici gemellati -
                       C8
                            ogumienie podwójne - Pneus duplos - односкатные шины
    
                            geomitrised - geometisiert -  geometisiert - géometisé(e) - Trattato con anticorrosivo Geomet -
                       C9
                            geometisiert - tratado com Geomet - с покрытием GEoMET
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                                                                                                                     223
                      www.pe.de / Auto Parts
    
    
    
                                    
    previous
       222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232
    Current Page
    next

     

     

     

     

     

    next