Page 495 - Catalog auto parts PETERS for buses
P. 495
AUTO PARTS
Catalog
Auto Parts / TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DaF
Drum brake
TROMMELBREMSE - FRENO DE TAMBOR - FREINS à TAMBOUR - FRENO A TAMBURO - hAMULEC BęBNOWy - TRAvãO
DE TAMBOR - барабанный ТОрмОз
Part NUMber DesCrIPtIoN tYPe / MoDeL teChNICaL DetaILs oe No.
106.098-00a EN Shaft sealing ring MB 200, MBg 200, 42 x 56 x 7 0 213 966
DE Wellendichtring SB 210, SB 2100,
SB 220, SB 225,
ES Anillo de junta de eje SB 2300, SB 250,
FR Bague à lèvre SB 2700, SB 2750,
IT guarnizione ad anello per alberi SB 3000, SB 4000,
PL Pierścień uszczelniający SB 201, SBg 220,
SBR 3000, SBR
PT Retentor do veio 3015, TB 2100,
10609800A.pe.de RU сальник TB 2175
Part NUMber DesCrIPtIoN tYPe / MoDeL teChNICaL DetaILs oe No.
106.018-00a EN Slack adjuster, right TB 2100, SB 210, Ø14 x 140 0 092 165
DE gestängesteller, rechts SB 220, SB 250,
SB 2100, SB 2750,
ES Ajustador de varillaje, derecho SB 3000, SB 4000,
FR Régleur de timonerie, droite TB 2175
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
10601800A.pe.de RU регулировочный рычаг тормоза, справа
Part NUMber DesCrIPtIoN tYPe / MoDeL teChNICaL DetaILs oe No.
106.019-00a EN Slack adjuster, left TB 2100, SB 210, Ø14 x 140 0 092 164
DE gestängesteller, links SB 220, SB 250,
SB 2100, SB 2750,
ES Ajustador de varillaje, zurdo SB 3000, SB 4000,
FR Régleur de timonerie, gauche TB 2175
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sist. de travagem, esquerda
10601900A.pe.de RU регулировочный рычаг тормоза, слева
Part NUMber DesCrIPtIoN tYPe / MoDeL teChNICaL DetaILs oe No.
106.304-50a EN Slack adjuster, right SB 210, SB 220, Ø14 x 140 / 38 / 155° 0 159 556
DE gestängesteller, rechts SB 250, SB 2750,
SB 3000, SB 4000,
ES Ajustador de varillaje, derecho SBR 3015, TB 2100
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
10630450A.pe.de RU регулировочный рычаг тормоза, справа
Part NUMber DesCrIPtIoN tYPe / MoDeL teChNICaL DetaILs oe No.
106.300-50a EN Slack adjuster, left SB 210, SB 220, Ø14 x 140 / 38 / 155° 0 159 557
DE gestängesteller, links SB 250, SB 2750,
SB 3000, SB 4000,
ES Ajustador de varillaje, zurdo SBR 3015, TB 2100
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sist. de travagem, esquerda
10630050A.pe.de RU регулировочный рычаг тормоза, слева
Part NUMber DesCrIPtIoN tYPe / MoDeL teChNICaL DetaILs oe No.
106.301-50a EN Slack adjuster, left SB 210, SB 220, Ø14 x 140 / 38 / 339° 0 159 558
DE gestängesteller, links SB 225, SB 250,
SB 2700, SB 3000,
ES Ajustador de varillaje, zurdo SB 4000, SBg 220
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sist. de travagem, esquerda
10630150A.pe.de RU регулировочный рычаг тормоза, слева
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. 409
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. / Auto Parts