Search the database of auto parts codes

     

     

     

     

     

    previous

    Page 496 - Catalog spare parts KYB for cars
    P. 496
    Catalogs auto parts for car and truck

    AUTO PARTS

    Page 496 - Catalog spare parts KYB for cars

    Auto Parts / A GUIDE TO COIL SPRING REPLACEMENT
    
    
    
                Coil springs support a vehicles weight and absorb the impact of the road conditions. The vehicles shock absorbers
                work to regulate the movement of the spring. Together they make up the vehicles suspension system which keeps the
                tyres in contact with the road. Gradual fatigue and corrosion results in gradual wear of coil springs. They will become
                weaker and over time will shorten and may even snap. Worn springs will begin to compromise the safety of the vehicle,
                contributing to longer braking distances, reduced roadholding ability, increased tyre wear and less responsive steering.
    
                         EINE ANLEITUNG FÜR DAS SCHRAUBENFEDERN-ERSATZGESCHÄFT
    
    
    
                Die Pkw-Schraubenfedern nehmen die Gewichtskräfte des Fahrzeugs auf und wandeln bei unebenem Straßenbelag
                die Stöße in Schwingungen um. Die Aufgabe der Stoßdämpfer ist es, die Schwingungen der Federn möglichst schnell
                zu reduzieren. Zusammen bilden sie das Fahrwerkssystem, mit der Hauptaufgabe die Räder auf dem Boden zu halten,
                um die Lenk- und Bremskräfte auf die Straße zu übertragen. In wenigen Jahren und im täglichen Gebrauch wird die
                Feder millionenfach gestaucht und unterliegt einer ständigen Materialermüdung, die zu einer dauerhaften Reduzierung
                der Bauhöhe und sogar zum Bruch der Feder führen kann.
    
                         GUIDE POUR LE REMPLACEMENT DES RESSORTS
    
    
    
                Les ressorts supportent le poids du véhicule et absorbent les  imperfections de la route. Les amortisseurs du véhicule
                régulent les mouvements du ressort. Ensemble ils composent la suspension de la voiture qui maintient les pneus en
                contact avec la route. L’usure progressive et la corrosion entraînent une détérioration progressive des ressorts. Ils
                deviendront souples et s’affaisseront avec le temps et pourront même dans certains cas se briser. Des ressorts usés et
                corrodés se traduisent par une perte progressive de la sécurité du véhicule : ils rallongent les distances de freinage,
                réduisent l’adhérence et la précision du braquage. Ils augmentent aussi l’usure des pneus.
    
                         GUIDA ALLA SOSTITUZIONE DELLE MOLLE
    
    
    
                Le molle sospensione sostengono il peso del veicolo ed assorbono le irregolarità del fondo stradale. Gli
                ammortizzatori hanno il compito di tenere sotto controllo il movimento delle molle. Assieme costituiscono il sistema di
                sospensione del veicolo, che deve assicurare la sua stabilità e l‘aderenza a terra delle ruote. Il progressivo affaticamento
                e la corrosione sono causa del deterioramento delle molle; queste, indebolendosi, si possono snervare o, nei casi
                estremi, comportare la rottura della molla. L’utilizzo di molle snervate compromette la sicurezza del veicolo: allunga
                gli spazi di frenata, aumenta l’usura dei pneumatici, riduce la tenuta di strada e la risposta al volante.
    
                         GUÍA PARA SUSTITUIR EL MUELLE DE SUSPENSIÓN
    
    
    
                El muelle de suspensión soporta el peso del vehículo y absorbe los impactos producidos por las condiciones de la
                carreta. Los amortiguadores controlan el movimiento del muelle. Juntos componen la parte fundamental del sistema
                de suspensión de los vehículos y son los encargados de mantener el neumático en contacto con la carretera. La
                fatiga gradual y su corrosión tienen como consecuencia la perdida de eficacia del muelle de suspensión. Se debilita
                y con el paso del tiempo se recude su altura y pueden llegar a romperse.
    
    
    
                         Руководство по замене пружины
    
                Пружины удерживают вес автомобиля и сглаживают воздействие дорожных условий.
    
    
    
    
    
    
    
                         П
                Амортизаторы автомобиля регулируют движение пружины. Вместе они образуют систему подвески,
    
    
    
    
    
    
    
    
                которая  обеспечивает хорошее сцепление колес с дорогой. Со временем  усталость и коррозия
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                металла приводят к постепенному износу пружин. Они становятся слабее и могут даже сломаться.
    
    
    
    
    
                                                                             K-fle
                                                                                     K-fle
    
    
    
                                    
    previous
       491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501
    Current Page
    next

     

     

     

     

     

    next