Page 10 - Catalog auto parts FEBI motor and transmission mounting
P. 10
AUTO PARTS FEBI
Catalog mounting auto parts
Auto Parts / Fahrzeugdaten Vehicle details Données du véhicule Datos del vehículo Dati veicolo
Im febi Katalog befinden sich 5. Einbauort (z.B. R = Motor-/ The catalogue contains the following Les indications suivantes se trouvent En el catálogo febi se encuentran los Nel catalogo febi vi sono i seguenti
folgende Angaben: Getriebelager rechts) Die Bedeu- specifications: dans le catalogue febi: siguientes datos: dati:
1. Fahrzeugtyp (alphabetisch tung der hier verwendeten Sym- 1. Vehicle type 1. Type de véhicule 1. Tipo de vehículo 1. Tipo veicolo (ordine alfabetico)
aufsteigend sortiert) bole wird Ihnen durch ein Pik- (alphabetical order) (ordre alphabétique) (orden alfabético) 2. Modello (ordine alfabetico)
2. Modell (numerisch/alphabetisch togramm in der Kopfzeile jeder 2. Model (alphabetical order) 2. Modèle (ordre alphabétique) 2. Modelo (orden alfabético) 3. Anno modello
aufsteigend sortiert) Katalogseite erklärt. 3. Model year 3. Année de fabrication 3. Año de fabricación Sulla base di questi tre criteri ha
3. Modelljahr 6. febi Nr. The main part of the catalogue is sorted Ces trois critères permettent de clas- La parte principal del catálogo está luogo la suddivisione della parte prin-
Diese drei Kriterien sortieren den 7. Aktuelle Referenznummer. according to these 3 criteria. The ser la partie principale du catalogue. organizada en función de estos tres cipale del catalogo. La ricerca dei
Hauptteil des Kataloges. Bei der Tei- Weitere Referenznummern ent- following specifications help you to Les indications suivantes vous seront criterios. Para localizar las piezas pezzi è facilitata dall‘indicazione dei
lefindung helfen Ihnen die folgenden nehmen Sie bitte der Crossrefe- find a part: utiles pour l´identification des pièces : deseadas, le serán de utilidad los seguenti dati:
Angaben: renz am Ende des Kataloges 4. Model specifications (incl. 4. Informations sur les modèles datos siguientes: 4. Dati modello (eccezioni e deli-
4. Modellangaben (incl. Ausnah- 8. Foto exceptions and distinctions) (y inclus exceptions et restric- 4. Datos del modelo (incl. excep- mitazioni comprese) Il signifi-
men und Abgrenzungen) Die hier 9. Zusatzinformationen The symbols and abbreviations tions). Les symboles et abrévi- ciones y limitaciones) cato dei simboli e delle abbrevi-
verwendeten Symbole (z.B. Farbkennzeichnung oder used here (e.g. mot = Engine ations utilisés (par exemple Los símbolos y abreviaturas azioni utilizzati (p.es. (mot.) =
und Abkürzungen (z.B. (mot.) = Abmessung) number / ID) are explained on a (mot.) = numéro de moteur/ (p. ej., (mot.) = número/letra numero / codice motore) è spie-
Motornummer/-kennbuchsta- fold-out flap at the end of the code de moteur) sont expliqués identificativa del motor) emple- gato alla pagina pieghevole alla
be) werden auf einer Klappseite catalogue. sur une page pliante à la fin du ados aquí vienen explicados fine del catalogo.
am Ende des Kataloges erklärt. 5. Assembly location catalogue. en una página plegable al final 5. Luogo d‘installazione
(e.g. R = Engine and transmis- 5. Lieu de montage (par exemple del catálogo. (p.es. R = supporto motore/
sion bearing, right) The symbols R = support de moteur / sup- 5. Lugar de montaje cambio dx) Il significato dei sim-
used here are described by an port de boîte, droite) La signi- (p. ej. R = soporte de motor/ boli utilizzati viene spiegato medi-
icon in the header of each cata- fication des symboles utilisés de cambios, lado derecho) El ante un pittogramma nell’inte-
logue page. est expliquée par un picto- significado de los símbolos stazione di ogni pagina del
6. febi number gramme figurant sur l’entête de empleados aquí viene explicado catalogo.
7. Current reference number. For chaque page de catalogue. mediante los pictogramas que 6. Numero febi
1
further reference numbers please 6. N° febi aparecen en la cabecera de 7. Ulteriori numeri di riferimento
refer to the cross-reference at 7. La référence de compa- cada una de las páginas del sono riportati nelle tabelle di
passend für / to fit the end of the catalogue. raison actuelle. D’autres réfé- catálogo. comparazione (crossreference)
MINI
8. Photo rences comparatives sont indi- 6. nº de febi alla fine del catalogo
2 Mini Clubman (R55) L R H 9. Additional information (e.g. quées dans la liste croisée à la 7. Consulte los números de referen- 8. Foto
(2007 → )
colour coding or dimensions) fin du catalogue. cia actuales y otros números 9. Informazioni supplementari
Cooper 31776 31774 31827
31778 31774 31827
3 Cooper D 31777 31784 31827 8. Photo de referencia en la referencia (p.es. codice colore o
31779 31784 31827 9. Informations complémentaires cruzada que aparece al final del dimensioni)
Cooper S 31777 31775 31827 5
31778 31775 31827
(par exemple code couleur ou catálogo
4 Cooper S JCW 31777 31775 31827
31775
31827
31778
One 31776 31774 31827 dimension) 8. Foto
31778 31774 31827
9. Información adicional
(p. ej., identificación por colores
o dimensiones)
6 febi 31774 febi 31775 febi 31776 febi 31777
Ref. No. 22 11 6 778 645 Ref. No. 22 11 6 782 374 Ref. No. 22 31 6 779 806 Ref. No. 22 31 6 784 355
7
grün / green blau / blue
febi 31778 febi 31779 febi 31784 febi 31827
Ref. No. 22 31 6 784 357 Ref. No. 22 31 6 784 359 Ref. No. 22 11 6 779 805 Ref. No. 22 11 6 783 094
8
9
grün / green
332 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
X XI / Auto Parts