Search the database of auto parts codes

     

     

     

     

     

    previous

    Page 468 - Catalog auto parts electric FEBI
    P. 468
    Spare parts cross-references

    AUTO PARTS FEBI

    Catalog electric auto parts

    Auto Parts / passend für / to fit
         RENAULT
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
         Avantime
         (2001 → 2003)
    
                               Zündspule
                                 ignition coil                                                       febi 21666
                                 bobine d‘allumage            2.0 16V (mot.) F4R
                                 Cewka zaplonowa                                                Ref.No. 82 00 380 267
                                 катушка зажигания
                               Zündspule
                                 ignition coil                3.0 V6 24V (mot.) L7X                  febi 24435
                                 bobine d‘allumage
                                 Cewka zaplonowa              2-polig / 2-pin / 2-broche / 2-biegunowa / 2-х-  Ref.No. 96 33 001 580
                                 катушка зажигания            контактный
    
    
         Clio I
         (1985 → 1998)
    
    
                               Blinkerschalter
                                 turn indicator switch                                               febi 21509
                                 contact de clignotant        schwarz / black / noir / czarny / черный
                                 Wlacznik kierunkowskazów     4-polig / 4-pin / 4-broche / 4-biegunowa / 4-х-  Ref.No. 77 00 842 114
                                 включатель указателя поворота  контактный
                                                              95 →
    
    
    
                               Bremslichtschalter             (ex.) Hydraulische Kupplungsbetätigung /
                                 stop-lamp switch             hydraulic clutch actuation / pour véhicules   febi 15097
                                 contacteur de feux stop      avec commande d‘embrayage hydraulique
                                 Wlacznik swiatel hamowania   /  hydrauliczne sterowanie sprzęgłem /   Ref.No. 77 00 785 258
                                 включатель стоп-сигнала      сцеплениес гидроприводом
                                                              2-polig / 2-pin / 2-broche / 2-biegunowa / 2-х-
                                                              контактный
                                                              M 16x1,5
                               Lambdasonde
                                 oxygen sensor                1.2 (mot.) C3G-700 / 702M              febi 21355
                                                              09 / 92 →
                                 sonde lambda
                                 Sonda lambda                 M 18x1,5                          Ref.No. 77 00 854 148
                                 кислородный датчик
    
                               Kurbelwellensensor
                                 sensor crankshaft            1.2 (mot.) D7F                         febi 22891
                                 capteur de vilebrequin       06 / 97 →
                                 czujnik wału korbowego                                         Ref.No. 82 00 396 919
                                 датчик положения коленчатого вала
    
                                                              1.2 (mot.) C3G
                                                              1.8 (mot.) F3P-674/676/678/758
                               Kurbelwellensensor
                                 sensor crankshaft             1.2 (mot.) D7F                        febi 22893
                                 capteur de vilebrequin       → 06 / 97
                                 czujnik wału korbowego                                         Ref.No. 77 00 855 719
                                 датчик положения коленчатого вала  1.2 (mot.) E7F
                                                              1.4 (mot.) E7J
                                                              → 03 / 97
    
    
    
         448        Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use. / Auto Parts
    
    
    
                                    
    previous
       463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473
    Current Page
    next

     

     

     

     

     

    next