Search the database of auto parts codes

     

     

     

     

     

    previous

    Page 207 - Catalog brake pads and brake disc FEBI
    P. 207
    Spare parts cross-references

    AUTO PARTS FEBI

    Catalog brake pads and discs

    Auto Parts / ®
    
           passend für / to fit
           VOLKSWAGEN
    
    
    
    
    
    
    
    
          Polo 3 (6N)  (ch.) → ..-Y-500000
          (1995 → 2000)
    
    
            alle / all                           (1)   Bendix   16012       20887 - 17,0     18841     Ø A 239 / D 10
             (ex. 1.4 16V / 1.6 GTI)             (2)   Bendix   16012       20887 - 17,0       -            -
    
                                                 (3)   Bendix   16012       20887 - 17,0     09462     Ø A 239 / D 18
                                                 (3)   Bendix   16044       21866 - 17,3     09462     Ø A 239 / D 18
    
            1.4 16V                              (4)   Lucas    16006       21945 - 16,0     06512     Ø A 256 / D 20
             (mot. AFH)
    
    
                          (1)     (ch.) → 6N-SY-087410                   (3)     (ch.) 6N-TY-140001 →
                                 (ch.) → 6N-SW-008500                           (ch.) 6N-TW-070001 →
    
                          (2)     (ch.) 6N-SY-087410 → 6N-TY-140000      (4)    (ch.) 6N-TW-100001 →
                                 (ch.) 6N-SW-008500 → 6N-TW-070000
    
    
                                                                          Eine Erklärung der PR-Nr. finden Sie auf Seite 001 !
          Polo 3 (6N2)  (ch.)  ..-Y-500001 →                              Please refer to page 001 for an explanation of the PR-no.
                                                               Vous trouverez une explication du n° PR à la page 001.
          (2000 → 2002)                                                   Una explicación del número de PR encontrará en la página 001.
                                                                          Per delucidazioni sul numero PR consultare pag. 001.
    
                                   (PR- 1LB/1LM/1ZC/1ZN)  Bosch   16044     21866 - 17,3     09462     Ø A 239 / D 18
                                 (PR- 1ZE/1ZK)         Lucas    16046       21945 - 16,0     06512     Ø A 256 / D 20
                                 (PR- 1ZJ)             Lucas       -             -           06512     Ø A 256 / D 20
                                 (PR- 1LW/LX)          Lucas       -             -           21576     Ø A 256 / D 25
    
    
                                                                          Eine Erklärung der PR-Nr. finden Sie auf Seite 001 !
          Polo Classic / Variant                                          Please refer to page 001 for an explanation of the PR-no.
                                                               Vous trouverez une explication du n° PR à la page 001.
          (1995 → 2002)                                                   Una explicación del número de PR encontrará en la página 001.
                                                                          Per delucidazioni sul numero PR consultare pag. 001.
    
                                           (PR- 1LA)            16012       20887 - 17,0     02122     Ø A 239 / D 10
    
                                           (PR- 1LM)            16005       20887 - 19,7     02121     Ø A 239 / D 12
    
                                           (PR- 1LG)            16072       21866 - 15,0     23574     Ø A 239 / D 20
    
    
                                    (PR- 1LY/1ZE/1ZK)           16046       21945 - 16,0     06512     Ø A 256 / D 20
    
            97 → 00     (ch.) 6K-V-022628 →
                        (ch.) 6K-W-518500 →  (PR- 1ZD)          16072       21866 - 15,0     23574     Ø A 239 / D 20
    
            00 →02      (ch.) 6K-V-022628 →
                        (ch.) 6K-W-518500 →   (PR-1LG)          16072       21866 - 15,0     23574     Ø A 239 / D 20
    
    
    
    
    
    
    
    
    
           198       Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use. / Auto Parts
    
    
    
                                    
    previous
       202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212
    Current Page
    next

     

     

     

     

     

    next