Page 257 - Catalog auto parts starters BOSCH for cars and trucks
P. 257
AUTO PARTS
Catalog
Auto Parts / C1
de en fr it es
Gegenüberstellung Cross-reference Table de Comparazione Equivalencias
correspondance
Benutzerhinweise Notes for users A l’attention Avvertenze per Indicaciones
de l’utilisateur la consultazione para el usuario
Im nachfolgenden Katalog- The following catalog sec- Cette section du catalogue Nella seguente parte del A continuación se han
teil sind Bestellnummern tion lists part numbers reprend les références catalogo vengono riportati relacionado números de
von Herstellern anderer of non-Bosch equipment des fabricants d’autres i numeri di ordinazione pedido de fabricantes
Marken, für die es einbau- for which there are inter- marques pour lesquelles di costruttori di prodotti de otras marcas para los
gleiche Bosch-Erzeugnisse changeable Bosch pro- il existe des produits ou d’altra marca, per i quali que existen productos o
oder -Teile gibt, aufgeführt. ducts or components des composants Bosch sono disponibili prodotti piezas Bosch de iguales
Da die verschiedenar- available. Since a wide de montage identique. o parti di prodotti Bosch caracterís ticas. Dado que
tigsten Bezeichnungssys- range of dif ferent designa- De multiples systèmes de di corrispondente applica- se utilizan los más diversos
teme angewendet wer- tion systems are used, we codage étant utilisés, les zione. Dato che vengono sistemas de designación,
den, konnten die fremden were forced to arrange the références des pro duits utilizzati i più diversi si- los números de pedido
Bestellnummern nur in non-Bosch part numbers d’autres marques ne peu- stemi di denominazione, si ajenos han podido rela-
einer einheitlichen, alpha- in a uniform alphanumer- vent être reprises que su- è potuto ordinare i numeri cionarse tan sólo en un
numerischen Sortierfolge ical order. This differs ivant un classement alpha- di ordinazione di altra orden unificado, alfanumé-
geordnet werden. Sie from the customary order numérique uniforme. Pour marca solo in una se- rico. En el caso de algunos
weicht bei einigen Herstel- employed by some manu- certains fabricants, ce quenza di classificazione fabri cantes, el orden de
lern von der dort üblichen facturers. Recon version of classement peut différer unitaria ed alfanumerica. esta clasificación difiere
Sortierfolge ab. Eine Bosch numbers back to the de celui qu’ils utilisent ha- Per alcune case costrut- del que utilizan habitual-
Rückumschlüsselung von numbers of other manu- bituellement. La reconver- trici si differenzia perciò mente. No es admisible
Bosch- zu Fremdnummern facturers is not permitted. sion de références Bosch dalla sequenza di classi- la recodificación de los
ist nicht zulässig. en références d’autres ficazione normalmente números de Bosch en
marques n’est usata. In questo confronto números ajenos.
pas autorisée. le sigle Bosch vanno consi-
derate come dati indicativi.
Non è ammessa una ricodi-
ficazione da numeri di ordi-
nazione Bosch a numeri di
altra marca.
Hinweis Note Remarque Avvertenza Nota
Aus wettbewerbsrecht- The laws governing com- En raison des dispositions Per motivi legati ai diritti Por aspectos legales rela-
lichen Gründen dürfen petition stipulate that only légales concernant la che regolano la concor- tivos a la competencia, de
gegenüber Endkunden zur Bosch type numbers may concurrence seules les renza, per l’identificazione cara a los clientes finales
Kennzeichnung von Bosch- be used vis-à-vis the final ré férences Bosch peuvent dei componenti Bosch únicamente deben utili-
Teilen nur die Bosch- cus tomer for the identifi- être utilisées vis-à-vis destinati all’utente finale, zarse los números de pie-
Teilenummern verwendet cation of Bosch parts. des clients finaux pour possono essere impiegati zas tipo Bosch para identi-
werden. l’identification des pièces solo i codici Bosch. ficar piezas Bosch.
Bosch.
Gegenüberstellung Cross-reference Tables de Comparazione Equivalencias
correspondance
Die aktuellen Gegenüber- The latest cross-referces – Vous trouverez les tables Le comparazioni aggior- Las equivalencias actua-
stellungen mit den gülti- including the core deposit de correspondance mises nate con il punteggio lizadas con la puntuación
gen Pfandwerten finden values – are listed in the à jour, avec les nombres valido sono riportate nella vigente las encontrará en
Sie in der jeweils neuesten “Factory exchange return de points en consigne, rispettiva lista aggiornata la respectiva lista de valo-
Rücknahmeliste. list”. dans la dernière liste des di accettazione del reso. ración más reciente.
Best.-Nr. 1 987 720 544. reprises.
2009 | 2010 Bosch Automotive Aftermarket / Auto Parts