Page 142 - Catalog auto parts injection glow plugs, pumps BOSCH for cars and trucks
P. 142
AUTO PARTS
Catalog
Auto Parts / A140
de en fr it es
Teile Parts Pièces Ricambi per Piezas
für Düsenhalter for nozzle-holders pour porte-injecteurs portapolverizzatori para portainyectores
Anschlussteile, Connection hardware, Raccords, joints Pezzi di collegamento, Piezas de empalme,
Dichtungen seals (suite) guarnizioni juntas
(Fortsetzung) (continued) (seguito) (continuación)
7 Leckölschrauben 7 Leak-oil return screws 7 Vis pour huile de fuite
Verwendung Gewinde Bestell- Application Thread Part Utilisation Filetage Référence
nummer number
KC, KD, KDL .. M 8 x 1 2 433 456 035 KC, KD, KDL .. M 8 x 1 2 433 456 035 KC, KD, KDL .. M 8 x 1 2 433 456 035
KDAL, KDEL .. M 6 2 433 456 034 KDAL, KDEL .. M 6 2 433 456 034 KDAL, KDEL .. M 6 2 433 456 034
8 Kupferflachdichtringe 8 Flat copper seal rings 8 Joints plats en cuivre
Abmes- für Bestell- Dimensions For Part Dimensions pour Référence
sungen Gewinde nummer mm thread number mm filetage
mm
6 x 10 M 6 x 1 2 916 710 602 6 x 10 M 6 x 1 2 916 710 602 6 x 10 M 6 x 1 2 916 710 602
8 x 11,5 M 8 x 1 2 916 710 603 8 x 11.5 M 8 x 1 2 916 710 603 8 x 11,5 M 8 x 1 2 916 710 603
12 x 15,5 M 12 x 1,5 2 916 710 607 12 x 15.5 M 12 x 1.5 2 916 710 607 12 x 15,5 M 12 x 1,5 2 916 710 607
12 x 17 M 12 x 1,5 2 916 710 650 12 x 17 M 12 x 1.5 2 916 710 650 12 x 17 M 12 x 1,5 2 916 710 650
12 x 18 M 12 x 1,5 2 916 710 608 12 x 18 M 12 x 1.5 2 916 710 608 12 x 18 M 12 x 1,5 2 916 710 608
9 Dichtscheiben (zwischen Rohr- 9 Sealing disc (between pipe fitting 9 Rondelles d’étanchéité (entre raccord
anschlussstutzen und Düsenhalter) and nozzle-holder) de tuyauterie et porte-injecteur)
Verwendung Abmessungen Bestell- Application Dimensions Part Utilisation Dimensions Référence
mm nummer mm number mm
KBAL .., 10,5 x 4,5 x 1 2 430 100 237 KBAL .., 10.5 x 4.5 x 1 2 430 100 237 KBAL .., 10,5 x 4,5 x 1 2 430 100 237
KDEL .. KDEL .. KDEL ..
KB .., KD, 12,0 x 6,5 x 1 2 430 100 040 KB .., KD, 12.0 x 6.5 x 1 2 430 100 040 KB .., KD, 12,0 x 6,5 x 1 2 430 100 040
KDA, KDL KDA, KDL KDA, KDL
KB .. 15,8 x 7,5 x 1,5 2 430 100 000 KB .. 15.8 x 7.5 x 1.5 2 430 100 000 KB .. 15,8 x 7,5 x 1,5 2 430 100 000
!≠ Dichtring (zur Abdichtung der !≠ Seal ring (for sealing !≠ Joint circulaire (étanchéité au niveau
Düsenspannmutter) the nozzle-retaining nut) de l’écrou de serrage de l’injecteur)
Verwendung Abmessungen Bestell- Application Dimensions Part Utilisation Dimensions Référence
mm nummer mm number mm
KDAL 19,3 x 1,35 x 1,7 F 00Z G20 000 KDAL 19.3 x 1.35 x 1.7 F 00Z G20 000 KDAL 19,3 x 1,35 x 1,7 F 00Z G20 000
!¡ Dichtring !¡ Seal ring (for sealing !¡ Joint circulaire (étanchéité au niveau
(zur Abdichtung am Düsenhalterschaft) the nozzle-holder stem) du fût du porte-injecteur)
Verwendung Abmessungen Bestell- Application Dimensions Part Utilisation Dimensions Référence
mm nummer mm number mm
2-Feder- 14,0 x 1,7 x 5,5 2 430 223 003 2-spring 14.0 x 1.7 x 5.5 2 430 223 003 Porte-injec- 14,0 x 1,7 x 5,5 2 430 223 003
halter nozzle holder teur à 2 res-
(Opel) (Opel) sorts (Opel)
!“ O-Ring (zur Abdichtung !“ O-ring (for sealing the nozzle-holder !“ Joint toriques (étanchéité au niveau
am Düsenhalterschaft) stem) du fût du porte-injecteur)
Verwendung Abmessungen Bestell- Application Dimensions Part Utilisation Dimensions Référence
mm nummer mm number mm
KDEL 18,77 x 1,78 2 430 210 005 KDEL 18.77 x 1.78 2 430 210 005 KDEL 18,77 x 1,78 2 430 210 005
KDEL 20,3 x 2,4 2 430 210 027 KDEL 20.3 x 2.4 2 430 210 027 KDEL 20,3 x 2,4 2 430 210 027
Stufenhalter 18,64 x 3,5 2 430 210 083 Step-type 18.64 x 3.5 2 430 210 083 Porte-injec- 18,64 x 3,5 2 430 210 083
20,9 x 3,0 2 430 210 081 nozzle-holder 20.9 x 3.0 2 430 210 081 teur étagé 20,9 x 3,0 2 430 210 081
Bosch Automotive Aftermarket 2010 | 2011 / Auto Parts