Page 89 - Catalog auto parts batteries BOSCH for cars and trucks
P. 89
AUTO PARTS
Catalog
Auto Parts / C1
de en fr it es
Gegenüberstellung Cross-reference Table de Comparazione Equivalencias
correspondance
Benutzerhinweise Notes for users A l’attention Avvertenze per Indicaciones
de l’utilisateur la consultazione para el usuario
Im nachfolgenden Kata- The following catalog Cette section du cata- Nella seguente parte A continuación se han
logteil sind Bestellnum- section lists part numbers logue reprend les réfé- del catalogo vengono relacionado números de
mern von Herstellern of non-Bosch equipment rences des fabricants riportati i numeri di ordi- pedido de fabricantes
anderer Marken, für die for which there are d’autres marques pour nazione di costruttori de otras marcas para los
es einbaugleiche Bosch- inter changeable Bosch lesquelles il existe des di prodotti d’altra marca, que existen productos
Erzeugnisse oder -Teile products or components produits ou des compo- per i quali sono dispo- o piezas Bosch de iguales
gibt, aufgeführt. Da die available. Since a wide sants Bosch de montage nibili prodotti o parti di caracterís ticas. Dado que
verschiedenartigsten range of dif ferent desig- identique. De multiples prodotti Bosch di corri- se utilizan los más diver-
Bezeichnungssysteme nation systems are used, systèmes de codage spondente applicazione. sos sistemas de desig-
angewendet werden, we were forced to étant utilisés, les réfé- Dato che vengono utiliz- nación, los números
konnten die fremden arrange the non-Bosch rences des pro duits zati i più diversi sistemi de pedido ajenos han
Bestellnummern nur part numbers in a uniform d’autres marques ne di denomina zione, si è podido relacionarse tan
in einer einheitlichen, alphanumerical order. peuvent être reprises potuto ordinare i numeri sólo en un orden uni-
alphanumerischen This differs from the que suivant un classe- di ordinazione di altra ficado, alfanumérico.
Sortierfolge geordnet customary order em- ment alphanumérique marca solo in una se- En el caso de algunos
werden. Sie weicht ployed by some manu- uniforme. Pour certains quenza di classificazione fabricantes, el orden de
bei einigen Herstellern facturers. Reconversion fabricants, ce classe- unitaria ed alfanumerica. esta clasificación difiere
von der dort üblichen of Bosch numbers back ment peut différer de Per alcune case costrut- del que utilizan habitual-
Sortierfolge ab. Eine to the numbers of other celui qu’ils utilisent trici si differenzia perciò mente. No es admisible
Rückumschlüsselung von manu facturers is not habituellement. La re- dalla sequenza di classi- la recodificación de los
Bosch- zu Fremdnummern permitted. conversion de référen- ficazione normalmente números de Bosch en
ist nicht zulässig. ces Bosch en références usata. In questo confronto números ajenos.
d’autres marques n’est le sigle Bosch vanno
pas autorisée. con siderate come dati
indicativi. Non è ammessa
una ricodificazione da
numeri di ordinazione
Bosch a numeri di altra
marca.
Hinweis Note Remarque Avvertenza Nota
Aus wettbewerbsrecht- The laws governing En raison des disposi- Per motivi legati ai Por aspectos legales
lichen Gründen dürfen competition stipulate tions légales concernant diritti che regolano relativos a la competen-
gegenüber Endkunden that only Bosch type la concurrence seules la concorrenza, per cia, de cara a los clientes
zur Kennzeichnung von numbers may be used les ré férences Bosch l’identificazione dei finales únicamente deben
Bosch-Teilen nur die vis-à-vis the final peuvent être utilisées componenti Bosch de- utilizarse los números
Bosch-Teile nummern cus tomer for the identi vis-à-vis des clients finaux stinati all’utente finale, de piezas tipo Bosch para
-
verwendet werden. fi cation of Bosch parts. pour l’identification des possono essere impiegati identificar piezas Bosch.
pièces Bosch. solo i codici Bosch.
2010 | 2011 Bosch Automotive Aftermarket / Auto Parts