Page 53 - Catalog auto parts batteries BOSCH for cars and trucks
P. 53
AUTO PARTS
Catalog
Auto Parts / B23
de en fr it es
Verwendungsteil Applications Applications Applicazioni per Aplicaciones
Nutzfahrzeuge Commercial vehicles Véhicules utilitaires veicoli commerciali Vehículos
comerciales
Benutzerhinweise
Der Einsatzzweck und die elektrische Ausstattung eines Nutz- – Lang- oder Kurzstreckeneinsatz ohne Hotelfunktion T4
fahrzeuges entscheiden über die richtige Wahl der Batterie. – (Spezial-)fahrzeuge ohne/wenig elektrischer Zusatzausstattung, T4
Bitte beachten Sie deswegen bei der Auswahl der Batterie z. B. einfach ausgestattete Kommunalfahrzeuge,
Folgendes: Baustellenfahrzeuge
Dies entspricht der Mindestempfehlung. Ein Upgrade T5 statt T4,
– Langstreckeneinsatz mit Hotelfunktion* T5 T4 statt T3 ist möglich.
– (Spezial-)fahrzeuge mit (viel) elektrischer Zusatzausstattung, T5
z. B. Feuerwehrfahrzeuge; Landmaschinen mit Klimaanlage, * Hotelfunktion: Es sind diverse elektrische Zusatzverbraucher wie z. B. TV, Radio,
Funk installiert. Der Nfz-Fahrer wohnt und über nachtet in seinem Fahrzeug. Die
GPS usw.; Nfz mit Ladeboardwand elektrischen Verbraucher sind oft auch bei ausgeschaltetem Motor in Betrieb.
– Reise- und Stadtbusse T5
User notes
The intended use and the electrical equipment of a commercial – Long or short distance usage without sleeper cab T4
vehicle play a crucial role when choosing the right battery. – (Special) vehicles without (with few) additional electrical T4
Please pay attention to the following: consumers, e.g. simple outfi tted municipal vehicles,
construction vehicles
– Long distance usage with sleeper cab* T5
– (Special) vehicles with (many) additional electrical consumers, T5 Above mentioned are the minimum battery line recommendations.
e.g. fi refi ghting vehicle; (high tech) agricultural vehicle with Upgrading T5 instead of T4, T4 instead of T3 is always possible.
air condition, GPS, etc.; commercial vehicles with tail-lift * Sleeper cab: The commercial vehicle is equipped with various electrical consumers,
e.g. tv, radio, 2-way-radio. The driver lives and sleeps in his vehicle; the electrical
– Busses and Coaches T5 consumers are often in use also when the engine is stopped.
Informations à l’intention des utilisateurs
Le type d’usage des équipements électriques d’un véhicule utili- – Véhicules longues ou courtes distances sans cellule de vie T4
taire jouent un rôle crucial lors du choix de la bonne batterie. Nous – Véhicules spéciaux avec peu de consommateurs électriques T4
attirons votre attention sur les critères suivants: supplémentaireautoxemple: véhicules de travaux publics
– Véhicules longues distances avec cellule de vie* T5
Les indications données ci-dessus sont des recommandations
– Véhicules spéciaux avec beaucoup de consommateurs T5
minimales de gamme de batteries. L’amélioration est toujours
électriques supplémentaires
possible en choisissant la gamme supérieure: T5 au lieu de T4,
par exemple: véhicules incendies; véhicules agricoles
T4 au lieu de T3.
haute technologie avec air conditionné, GPS, etc.;
véhicules utilitaires avec plateforme de levage * Cellule de vie appelée également fonction hôtel: le véhicule utilitaire est équipé de
consommateurs électriques divers comme par exemple: radio, télévision, système
– Bus et Autobus T5 de repérage et de radiocommunication. Le conducteur vit et dort dans son véhicule;
les consommateurs électriques sont souvent utilisés lorsque le moteur est arrêté.
Note per l’utente
Il tipo di utilizzo di un veicolo commerciale e il suo sistema – Utilizzo per brevi o lunghe distanze senza la funzione hotel T4
elettrico assumono un ruolo cruciale nella scelta della batteria – Veicoli speciali senza (o con pochi) sistemi elettrici aggiuntivi T4
più adatta. Prestate dunque attenzione ai seguenti elementi: Ad es. veicoli municipali con allestimento speciale di base,
veicoli da costruzione
– Utilizzo per lunghe distanze con funzione hotel* T5
– Veicoli speciali con (molteplici) sistemi elettrici aggiuntivi T5 Quelle appena menzionate sono le indicazioni-base per quanto
Ad es. veicoli per Vigili del Fuoco; mezzi agricoli (ad alta riguarda la linea di batterie. È sempre possibile passare a un livello
tecnologia) con aria condizionata, GPS ecc.; veicoli commerciali superiore: T5 anziché T4, T4 anziché T3.
con sponda idraulica * Funzione hotel: I veicoli commerciali sono dotati di diversi sistemi elettrici aggiuntivi
come ad esempio tv, radio, ricetrasmittente. L’autista vive e dorme nel suo veicolo;
– Autobus e pullman T5 i sistemi elettrici restano spesso accesi anche mentre il motore è spento.
Notas de usuario
La intención de uso y el equipo eléctrico de un vehículo comercial – Uso de larga o corta distancia sin función hotel T4
juegan un papel crucial a la hora de elegir la batería correcta. – Vehículos especiales con pocos (o ningún) consumidores T4
Por favor, preste atención a lo siguiente: eléctricos adicionales
p.ej. vehículos municipales simples equipados, vehículos
– Uso de larga distancia con función hotel* T5 de construcción.
– Vehículos especiales con muchos consumidores eléctricos T5
Las arriba mencionadas, son las recomendaciones mínimas de
adicionales
línea de baterías. Siempre es possible mejorar utilizando T5 en
p.ej. vehículo contra-incendios; vehículo agrícola (de alta tecno-
lugar de T4, o T4 en lugar de T3.
logía) con aire acondicionado, GPS, etc.; vehículos comerciales
con plataforma elevadora * Función Hotel: El vehículo commercial está equipado con varios consumidores
eléctricos como p.ej. tv, radio, radio control. El conductor vive y duerme en su
– Autobuses T5 vehículo; los consumidores eléctricos se usan a menudo, incluso cuando el motor
está parado.
2010 | 2011 Bosch Automotive Aftermarket / Auto Parts